Black Eagle (1988) Script

Monitoreo 02.32 GMT vía NAS sobre España.

No habrá transmisión hasta llegar al objetivo, ¿Comprendido?

Comprendido. JTE-471, GMT 02.33.

AGUILA NEGRA

Aquí contra golpe uno líder, Allá vamos.

Rapid Angel comience salida Comprendido.

¡Vieron eso! Los mantendrá despiertos. Perfecto. Rotación.

Halcón comience carreteo y despliegue Comprendido.

Impecable. Bloqueo, descargar los huevos en todo.

Comprendido.

Quiero ver un hermoso bombardeo Comprendido, observen Grupo de combate seguirlo a distancia Fuego total dos más.

Comprendido 6 unidades salen ya acertar todos los objetivos en primera pasada Esto ya nos pertenece.

Operación a intervalos regulares e inicien el regreso, chicos.

Acertar objetivo secundarios al regresar.

¿Que fue eso? Fuego de abajo.

Que cualquiera anule ese nido de misiles en la bahía.

Puedo verlo. Denme diez segundos.

Jefe de combate a líder. Aquí líder.

Mis aves están sobre los objetivos secundarios. Viene otro misil Alejen esos misiles. Envíen proyectiles de calor.

¡Me dieron! ¿Puedes alcanzar la costa, Rapid Angel?

Lo intentare, pero pierdo fuerza.

Anulen ahora ese nido de misiles. Perdí mi hombre dos.

Rapid Angel, ¿Donde estas? Rapid Angel va hacia la costa noroeste.

Rapid Angel, estabilizar intenta Sicilia, también Malta o la 6ta. flota.

Ellos tienen rescate. Comprendido. líder lo intentare.

Lo lograras, voy con él. No lo pierdas, Halcón.

Pierdo combustible. No lo dejes Halcón.

Capitán.

Alcanzo ver tierra. Alguien me sigue pierdo potencia.

Pierdo potencia. Lo perdí.

¿Estaba su barco en su lugar durante este ataque?

Estaba a 10 Kilómetros al oeste debido a la 6ta. flota de los EE.UU.

No soy el ministro de asuntos navales, capitán. Con un si hubiera bastado.

Tengo el punto de caída del avión americano.

Puedo estimar la posición de la nave dentro de 5 kilómetros.

Tendrá que hacerlo.

Tal vez quiera usted otra ropa. Capitán, tenemos poco tiempo.

Hay que averiguar cuanto saben los americanos.

Pierdo combustible. No lo dejes, Halcón.

Alcanzo ver tierra. Alguien me sigue, pierdo potencia.

Pierdo potencia Lo perdí cayo al agua.

Un F-111 de 50 millones de dólares.

Perdimos mucho más que eso, Henderson.

Tres de esos aviones llevaban sistemas de orientación láser, ultra secretos Con nuestra suerte uno de esos bebes, esta en el fondo del Mediterráneo Ya lo ubicamos pusimos una señal en el sector a 3 millas al sur de Malta Me gusta Malta en esta época del año.

No si esta la nave espía soviética Leontiev rondando por los alrededores.

Debe haber buena pesca. Apuesto a que encuentro a ese F-111.

Solo me interesa saber porque el Leontiev ya no esta siguiendo a la 6ta. flota.

Solo rastrea el avión Steve, no juegues al héroe.

Todos lo somos, Dean. Por eso nos aman.

¿Es el mejor?

El mejor que hay disponible. Explíquese El mejor hombre para esta trabajo es Ken Tani.

Su nombre secreto es Águila Negra, pero esta en una misión.

No importa lo que sea, llámelo No esta disponible.

Cada año en este mes tiene dos semanas para ver a sus hijos.

Es la única oportunidad que tiene para verlos, ese era el trato.

Podrá verlos más tarde ¿Quiere decírselo usted?

Yo ni quiero decirle nada. Dean, que se presente ahora.

Pronto, llame a Patricia Parker.

Escuchen chicos.

Ella es Patricia Parker. Los llevara donde esta su padre.

Tu debes ser Denny. Y tu Brian.

Se que debían encontrarse con su padre pero ahora esta en un proyecto en Malta.

Recojan sus cosas. Hay un avión que nos espera.


Soy el Padre Joseph Bedelia.

Debo encontrarme con el Monseñor Caraldi.

El Monseñor no estará con nosotros hoy.

Tengo una botella de vino blanco a menos que usted prefiera café.

¿Que demonios quieres?

¿Como va tu proyecto de investigación? ¿Malta te da suficiente ayuda?

Acabe con todo esto lo deje claro hace 12 años. 14, algo ha sucedido.

No quiero ni saberlo. Soy un sacerdote.

Y además oceanógrafo trabajando para la Universidad de Georgetown.

Ustedes los jesuitas se cuidan bien.

Busca a otro, Rickert.

Su nombre es Ken Tani. Para este propósito será un biólogo marino de la Universidad de Hawaii.

¿Nunca me dejarás en paz?

Quizás tengamos suerte, tengo a otro hombre en escena.

Tal vez no te necesite ni a ti ni a Tani.

¡Vamos! ¡Súbanlo a bordo!


¿Quien te envió hasta acá? Vete a la mierda.

¡Capitán!

Atrás. Atrás ¿Disfruta perdiendo su tiempo?

¡¿Perdiendo mi tiempo?!

¡Estaba en el casco!

¿Y que tiene? Usted sabe quién y qué es lo que quiere.

¿Siente dolor? Vete a la mierda.

Capitán. ¿Porque no esta aquí su médico?


Capitán, que demonios. ¿Cada cuanto tiempo debe mentir por un hombre como él?

No estaba solo.

¡Saquen este cuerpo de aquí pronto!


¿Quizás podrías decirme porque me retiraron dos días antes?

No iras a Nueva York. Sea lo que sea es no.

Iras a Malta. Recuerda nuestro trato, tengo 2 semanas libres.

Aquí esta la información del sistema láser X-1.

Léelo y destrúyelo... ¡No quiero saber nada!

Debo estar con mis hijos. Sabemos donde cayó el avión.

Solo tienes que llegar ahí, sacar el sistema guía y alejarte.

¿Acaso bromeas, Dean? En Malta nada es tan fácil.

Ese lugar esta saturado de espías de todas partes.

Agrega a eso la nave rusa el Leontiev.

Y quieres que me meta en medio de eso. Debes estar loco.

Me reuniré con mis hijos.

Eso es exactamente lo que harás, Ken. Reconozco ese tono de voz.

Tus hijos ya están en Malta.

Alojados en el Hotel Dragonara Palace. Tu equipaje también y están registrados desde ayer.

Brian.

Creo que papá no va a venir. Te equivocas. El solo esta ocupado.

El siempre esta ocupado.

Tratemos de divertirnos, bien. Podemos ir a ver las estatuas del museo.

Magnifico.

Veamos el desfile Magnifico.


Centro de control Malta. Tengo un avión no identificado a 25 km. al este de Luca, rumbo oeste avión no identificado al noreste de Malta. Identifíquese.

Avión no identificado al noreste de Malta. Identifíquese.

El avión no identificado esta a 16 Km. Al oeste de Luca y aún va al oeste.

Avión no identificado al noreste de Malta. Identifíquese.

¡Abre el paracaídas! Ahora, ¡Diablos!


El avión no identificado se dirige mar adentro.

Central de policía por favor.

Hola, Inspector en jefe Borg.

Esta bien. Le darán la ubicación al sargento enviaremos gente.

Un momento.

Salgamos pronto de aquí.

¿Eres el Padre Joseph? Hay ropa en ese bolso.

Tarjetas de crédito, pasaporte, y algunos otros regalos.

Rickert dijo que había otro hombre, Steve Henderson.

El debía poner un detector en el Leontiev.

Rickert me dio un asistente para vigilar la transmisión.

¿Que paso con el? Nada, todavía nada Nadie a visto a Henderson.

Oficialmente soy oceanógrafo me especializo en las corrientes submarinas.

Luego que. Ya veremos.


¿Doctor Tani?

¿Trabaja para el Padre Joseph? Solo, por ahora. Trabajo para el Sr. Rickert Mis hijos están aquí. Tengo su itinerario, están en el museo Medina.

Aquí pueden ver a Jean Parisot de La Valette, que derrotó a los turcos 1565.

Este capitán lleva su nombre. ¡Papá!

¿Como están? Me da gusto verlos. A los dos.

¿Desde cuando usas lentes? Silencio.

¿Me recuerda? Patricia Parker. La amiga de Dean.

El tour ya termina. Es mejor salir.

Todos lo esperábamos espero que su trabajo no haya sido muy difícil.

Hemos estado aquí dos días, papá. Lo siento, estaba ocupado. Vamos a divertirnos

¡No! Es nuestro chofer.

Por si tenemos algún problema. ¿Recuerda como es el Sr. Rickert?

Muy bien.

Ya revisaron el área Solo confío en mi.

Además, son mis hijos. Disculpen, ¿niños pueden esperarnos el el auto?

Aclaremos algo Tani.

Llevo 8 años con la Compañía, viajando por todo el mundo.

Mis manos estan muy sucias y nunca he delatado a la Compañía.

¿Quieres un aumento? Estas hablando con el hombre equivocado.

Quiero que dejes de fastidiarme.

No fue mi idea traer a tus hijos a esta isla.

Pero mientras estén aqui y yo también haré lo mejor que pueda.

Papá, papá. ¿Nos llevas a la playa? Tomamos clases de buceo, ¿no es así Brian?

Denny es muy bueno. Brian es mejor. ¡Vamos ya! Los tres.

Bueno... con la señorita Parker también.

No puedo ir ahora chicos. Ojalá pudiera. No. - Papá.

Tan pronto termine lo que tengo que hacer, haremos algo juntos.

Quizas esta noche vamos a cenar. ¿Que les parece chicos?

Vamos, ya se nos ocurrirá algo...


¿Puedes mostrarme donde creen que cayó el avión?

¿Lo reportamos? No necesitas hacerlo.

Doctor Tani, tal vez quiera ver esto. Te esperaré en el bote.

¿Quien es? Vladimir Klimenko, Coronel KGB.

Jefe del sector llego hace dos días opera desde el Leontiev.

Cuidado, profesor. Es una especia peligrosa.


Según el grafico del computador aquí es donde cayo el F-111.

Tengo el mapa a gran escala con las coordenadas.

Según el nivel de descenso y la velocidad, el impacto ocurrió dentro de esta área de 5 Km.

La presencia del Leontiev confirma la información.

Conocemos las corrientes y mareas de esta área y son bastante turbulentas normalmente.

Eso nos permite reducir el área en un 47% dándonos una extensión de 2.8 Km.

Voy a ir allí Vira a 3.3.0. 100 metros.

No recibo nada del transmisor de emergencia del avión sumergido.

Te ayudaré con el tanque. No lo necesito.

Sé que los pescadores de perlas japoneses disminuyen el pulso para estar bajo el agua.

Luego me explicas eso.


Es un investigador esta ayudando al Padre Bedelia de la Universidad de Georgestown.

¿Acostumbra a operar en esta zona?

Capitán tenemos un buzo en la zona 20 metros adelante.

¿Quiere que arme cargas de profundidad?

Decidiré luego. Nos acercaremos ahora.


¿Llevas mucho tiempo aquí?

¿Te gusta esto?

Ahora si.

¡Andrei!

Trae tu cámara.

¡Hey, Leontiev!

¡Hey, Leontiev! ¡Aléjense!

¿Esta seguro que no necesita ayuda? Estamos bien gracias.

¿Quien es el?

Mi socio investigador, el doctor Tani. ¡Mira esto!

Tenemos visitas.

¿Alguna vida marina? Nada que le interese.

No alcanza el tamaño comercial claro que... estas aguas no se caracterizan por su gran productividad.

Desde hace como 60 años la pesca intensiva ha sido un factor comercial importante en la vida económica En los últimos 25 años... Muchas gracias por sus informaciones.

Se las haré saber al ministerio de pesca.

Lamentablemente el ministro tarda mucho tiempo en tomar acciones.

¿Cual es su proyecto Padre? Las corrientes.

Las corrientes... sabe las aguas aquí ¡Perdone!

Pueda que usted conozca un proyecto que hice para el Congreso del 83 en Estocolmo Me asegurare de leerlo, y ¿Que han encontrado acerca de sus corrientes?

Podré decírselo cuando compare mis informaciones.

Para entonces Ud. ya no estará aquí. Sabrán como encontrarnos.

¡Máquinas en reversa!

Habla bajo. Por Dios.

La tripulación no nos creyó. Estan desconfiando.

Estan más o menos a 5 Km. de distancia.

¿Que hay de la elevación? 60 a 66 metros

¿Encontraste el avión? Podemos acercarnos lo suficiente...

Sin ese barco "pesquero" cerca.

¿Podrías conseguirme un soplete? Tengo que preguntarle a Rickert El me lo dará.

¿El nombre es Bedelia? B-E-D-E-L-l-A.

Bedelia, Joseph. Nació en Meridan Connecticut. Graduado en la Universidad Fordham.

¿Pero sin contactos de inteligencia?

Sirvió en Vietnam de 1970-73. Ingreso al seminario en 1974. Se ordenó.

Ahora este.

Kenji Tani, nacido en Japón... Puedo leerlo.

No es mucha información.

Regreso a mi base. Aún podemos bajar hombres.

Que exploren donde vimos al japonés. Su propia gente nos dio este sector.

Mi propia gente no esta ahora mismo en este escenario.

Comuníquese con la embajada. Quiero un equipo de vigilancia cuando regrese Bedelia.


Ya sabe donde encontrarme.

Venga a la casa de mi madre. Tengo todo lo que quiera.


Papá, papá eso fue grandioso. Tuve suerte.

Fue realmente tu hermano el que lo hizo bien.

Lo podrías hacer mejor. Lo quería de verdad.

No sabía que usteden jugaran fútbol. Hace 3 años que lo juego.

¿Que pasó con la gimnasia y el karate? A mamá no le gustaba.

Pero todavía lo hacemos bien. Mira.

¡Muy bien!

Eso apesta. Quieres ver algo bueno. Mira.

Maravilloso.

Ja ja ja Hey, páralo Denny.

Les enseño. Deben relajar los hombros y concentrarse.

Déjame ayudarte.

¿Preparado?... ¡Ya!

¡Muy bien!

Cuando estás listo para tirarte hacia atrás te detienes... y te preocupas...

Por eso no lo puedes hacer.

¿Como lo sabes? Bueno, por extraño que parezca gané un torneo una vez.

Eso debió ser hace mucho tiempo. Si, mucho tiempo.

Fue en el tiempo en el que mi padre me habló del Águila Negra.

El Águila Negra, siempre ha cuidado de nuestra familia.

Si la buscamos, la encontraremos dentro de nosotros mismos.

Y nos puede llevar adonde queramos con sus alas del destino.

Eso no tiene sentido... alas, destino.

Tienen que hacer que tenga sentido para ustedes.

Tienen que tener la voluntad y el deseo de traerla a la vida.

Eso es pura ciencia ficción.

Es el destino.

Debemos parar en el palacio de los grandes maestros.

¿Debemos hacerlo?

Si vamos.

Este es el palacio de los grandes maestros y fue construido en 1574.

Aquí esta la estatua de Neptuno.

Síganme y les enseñare el resto del palacio: también veremos el comedor, la sala de juegos y las cámaras de los tapices.

Todas las armas y las armaduras son las originales fueron usadas en el gran sitio a Malta en 1565 por los turcos.

Nos divertimos contigo papá, Pero tengo que hacer algunas cosas.

El problema es que tengo que hacerlo mañana.

Si todo va bien, mi tiempo será solo para ustedes.

¿Lo prometes? Haré todo lo posible. Lo prometo.

Tenemos compañía. Uno con bigote, otro con barba.

Entremos y que Peter se encargue de esto.

Prefiero hacerlo yo. Me quedaré con los chicos.

¡Mira esos tipos! Con permiso.

Hola. ¿Dónde esta papá? Nos alcanzará luego.

Vamos al otro salón... Él y sus promesas.


Ahí esta tu padre. ¿Que pasó papá? Te desapareciste.

Tuve que hacer una llamada. ¿No podríamos volver a la playa?

Iremos al hotel. Mañana iremos a la playa.

¿Nos acompañarás? Vamos, por supuesto.

Alto.

Ponle la cinta del palacio.

Patricia Parker, nació en 1960. Trabaja para la CIA desde 1981.

Asignada a labores de escolta y correo.

Maneja armas de mano, automóviles, municiones, explosivos, comunicaciones electrónicas.

No creo que sea importante. No, pero sabemos que él si lo es.

¿Como están chicos? Deben de estar cansados.

No nos vamos a acostar tan temprano.

Mañana tendremos un gran día. ¿Todos juntos?

Tenemos que levantarnos a las 5:00 am y estar fuera del hotel a las 6:00 am.

Es muy temprano, que lata.

Nos podemos quedar aquí. Y que Patricia te traiga problemas de matemáticas.

¿Puedes contarme más sobre el Águila Negra?

Bueno... según nuestros ancestros el Águila Negra es parte de nuestra herencia.

Es como nuestro sexto sentido. La llave a una parte de nuestra mente que parece cerrada para nosotros.

Cuando vuelva a casa... ¡Chicos malos aqui vengo...!

No podemos utilizar el Águila Negra para ocasiones sin sentido.

Debe ser útil para nosotros.

Para hacer el bien y ayudar al que tenemos al lado.

Debemos ser merecedores del Águila y la ayuda que nos brinda.

Sabía que había una trampa. Siempre hay una.

Hey, miren esto.

Inspector Borg Puede decirnos algo de las victimas.

Aparentemente uno de los hombres era de la comisión rusa.

Que estaba en la ciudad por unos meses.

El otro era miembro del equipo de pesca del buque Leontiev.

Le dice algo Inspector que los dos hombres ambos rusos murieron violentamente en la misma vecindad y con minutos de diferencia.

No soy muy brillante para hacer deducciones. Perdón.

Este caso ha llamado la atención del Inspector...

Eso estaba interesante. Vamos. Tenemos que descansar.

Buenas noches.

Papá ¿Como llegaste a la isla? En avión, como ustedes. Hasta mañana.

Peter cuidará de los chicos. ¿Iré a algún lugar?, ambos iremos había un mensaje en la recepción para mi. Debo ir al casino esta noche a las 9:00 pm y no sé quien lo envió.

Vamos a averiguarlo.

No puedes esconder un arma con ese vestido.

Tengo una Beretta, calibre 25 y puedo dispararla en menos de 1 segundo.

Tendremos que jugar algo. ¿Porque habría de molestarme?

No tienes opción, podrías volver a Kalanka.

Gastemos algo de dinero de la Compañía.

En Langley lo primero que nos enseñan es no complicar las cosas.

Nadie tiene que leerme el maldito manual.

Pero en cuanto a Rickert se cambian las reglas.

El puso a Denny y Brian en esta isla.

Lo único que me interesa es que salgan de aquí como llegaron: de una pieza.

Déjame invitarte un trago. Con el dinero de la Compañía.

Lo siento. No.

Me gusta pensar que soy muy profesional para esa clase de basura.

Me gusta pensar que eres un ser humano decente para no pensar de esa forma.

Ahí vienen.

Vamos, Andrei.

Es su juego.

¿Parte de su proyecto Doctor Tani?

¿Usted es el Capitán Klimenko? Coronel.

La señorita Patricia Parker. Sé algunas cosas sobre ella.

No es fácil encontrar una mujer que haga 96 aciertos en tiro en Langley.

Y que además posea licencia triple A1 como operadora de radio.

Debe usted confundirme con otra, Coronel.

Haga juego, ¿Coronel?

Yo no juego profesor. Va contra la lógica correr riesgos innecesarios habiendo pocas probabilidades de éxito.

Numero 14. Partall, rojo.

¿Que le parece? somos afortunados. Por supuesto. Apostaron al rojo.

Regresemos al hotel.

Ganamos. Es el mejor momento para retirarse.

Además, sé reconocer una advertencia.

¿Quieres que vea a los niños? No, yo lo haré.

¿Aceptarías una taza de té? Bien.


¡Saca a los chicos! ¡Nos iremos de aquí!

Abajo niños. Un momento veré que no haya problemas.


Ya no puedo soportarlo.

Tengo miedo. Cálmate no te asustes.


De prisa, todo esta listo.

Todo bien, todo de acuerdo.

¿Papá?

Ve con Peter, Brian. Y descansen. ¿Alguien quiere hacerte daño?

Estoy trabajando para nuestro país. Buscamos algo que es muy importante.

Hay gente que no quiere que la encuentres, ¿Verdad?

Y no son malas personas, ¿Cierto?

Tal vez ellos piensan que nosotros lo somos, Brian.

Hay muchas cosas que no me dices. Hay cosas que no puedo decirte.

Compréndelo hijo.

Buenas noches papá.

Buenas noches.

Dile a Rickert que no importan quienes sean... pero quiero a gente aquí ¡Que cuide a mis hijos!

Hay un problema. Han movido al Leontiev.

Esta anclado, justo donde buceamos hoy.

Es información confiable.

Ya sabía eso.

Estoy tratando de entender. Un sacerdote involucrado con Rickert.

Rickert se aprovecha de cualquiera que le pueda echar guante.

Me gustaría saber como llegó a usted.

Es tarde, hay que dormir. Hey, esto es más importante.

¿Has oido hablar de un sitio llamado Vietnam?

Fue ahí donde conoció a Rickert.

Estaba en un equipo de demolición de la marina.

Rickert hizo transferirme a su exclusivo grupo de asesinos.

Me tomó 4 años, pero pude zafarme de él.

Me escapé y me escondí en el seminario. Me hice sacerdote.

Al menos eso pensé.

Maldición, nunca te suelta.

Esta moviendo el barco. ¿Sabes por que?

No se va con moralismos.

Ese pequeño artefacto es el precio de su alma.

Debe ser duro ser un sacerdote.

Me llamas sacerdote. Solo soy un tipo tratando de ayudar.

¿Va a estar en el bote?

Lino te recogerá. Hice arreglos para hacerles una misa.

Según entiendo usted debe se ser felicitado señor.

Eso puede esperar hasta que tenga el sistema láser abordo del submarino.

Ha habido un cambio. Deberá entregar ese aparato en el Gorky.

No puedo aceptarlo.

Los americanos no tendrían ningún inconveniente en volar un barco pesquero.

El Gorky es un barco pesquero de 10,000 toneladas.

Es casi una nave de lujo.

Me encargaré de eso.

Vengan chicos.

Haremos un trato Irán con Peter.


Lo hiciste bien ¿Es otro de tus talentos?

No. Me produce terror la altura.

Ten cuidado. No te preocupes por mi, tu cuídate.

Dean enviará a gente. No quiso ocupar a nadie de la embajada.

Yo me encargare de tus hijos.


¿Como debe decírselo? el Padre Joseph solo quiere muestras.

Mire ahí están sus frascos.


Vamos.


¿Estas bien? Aún estoy vivo gracias a ti.

¡Debemos irnos! El Padre Joseph esta esperando.

Hay una entrada secreta.

Búscala cerca a una entrada de rocas. Allí está.


Bienvenido a nuestro subterráneo. No hay graffiti.

Danos tiempo.

Padre.

Mi querida madre disfrutó mucho el servicio de hoy.

Muchas gracias, déle usted su bendición Padre.

Padre...

No lo hubieras creído. No lo hubiera dudado ni un segundo.

Es por esas escaleras.

Dios te bendiga hija.

Gracias, lo siento debo irme.


Ken.

Ken.

¡Tani!

Aquí estoy. Vamos.

Estuve muy cerca de ti. Es curioso no sentí ni escuché nada.

Eso supuse.


¡Rickert me envió!

El quiere verlo. Llegó esta mañana.

Iremos a la playa.

Tu padre sabe cuidarse muy bien, Brian.

¿Es esto lo que hace, cosas como esta?

Vamonos ya. Tu trabajas con él.

Por favor... Brian.

Solo les preocupa eso, sus empleos nada más importa.

Mucho más importa.

La gente con la que trabajamos y también el país.

Tu padre los quiere mucho eso es muy importante.

¿Pero donde esta? Haciendo lo mejor por ti y por Denny.

Por favor... Brian.

Aquí viene.

Espero que tengan un recuerdo para llevar a casa. Solo uno.

Los sistemas de guía de los misiles A2. Maldición yo quiero a Rapid Angel.

También los rusos. Forzaron el compartimiento estaba vacío.

Aún está en la isla. ¿Acaso te lo informó Klimenko?

Interceptamos un mensaje. Gorky tiene órdenes de regresar a Odessa apenas deje el dique aquí.

Solo estas especulando.

Rapid Angel podría ir en una valija diplomática camino a Moscú.

Tenemos cada avión cubierto en esta zona, si es que Klimenko encuentra a Rapid Angel lo pondrá a bordo del Gorky. Este lo transferirá a un submarino en el mar negro.

¿De donde vendrá ese submarino? Odessa.

Aun no esta aquí. Tenemos dos días.

Mi trato fue el F-111 y ya lo hice.

El trabajo fue hecho a medias. Me informarás como terminó.

¡Maldición ha muerto gente! Dímelo a mi. He matado a 6.

Dile a tu hombre que baje su arma, Rickert.

Soy un hombre de paz, no quiero dejarle sus ojos morados.

Vamos.

¿Que es lo que quieres? Quiero a mis hijos lejos de aquí.

Vamos hijo de puta, son inocentes, ya me tienes aquí.

Comienza la face dos. Llévatelos.

Sabes lo que pasaría si no detenemos a Klimenko.

Tu ya no tienes tiempo para esto.

De acuerdo, volarán conmigo. Los protegerán noche y día.

Irán a donde quieras Roma, Londres, Nueva York...

Estarán en Fort St. Michael. Hoy a la una.

Llama a la embajada. Ve por los niños. Y di que recojan su equipaje.

¿Quieres hacer otro paseo en bote?

¿Chicos?

Vamos recojan todo.

Vamos.

El paseo tiene como objetivo que usted disfrute unos momentos de esparcimiento Y que también disfrute de algunos lugares interesantes de Malta.

Solo se ve la proa del barco.


Aquí vienen. Vamos.


Casi llegamos. No tan cerca.

Ese gran mercante a la izquierda es el Gorky.

Las medidas de seguridad son muy estrictas.

¿Que les pasa Niños?

Peter, adelanta a ese auto.

Venía un auto blanco que estaba detrás ¿también pasó? Si.

Chicos, quiero que se agachen.

Brian, hazlo ya.

Creo que tenemos compañía. Dijiste que conducías bien, veamos.


¡Encárgate de los de atrás! Baja el arma.

¡Ahora!

¡Fuera!

¡Bajen del auto! ¡Vamos muévanse!

Eres un hijo de puta.

Señorita Parker quiero a Tani. Yo también lo quiero.

Andando, vamos.

Vayan al fuerte fuera de Medina. Hablaré con Klimenko.


¿Que pasa? ¿Porque lloran? Están muy asustados intento calmarlos.

Oh Dios, creo que va a vomitar.

¡Síguelo, que no escape!


Ya veras, lo siento ¡Alguien me sigue!


Doctor Tani.

Me gustaría saber que puede decirme usted de esto.

Nada.

Dejó el cuarto del hotel. Y la ventana fue rota.

Pagué por ello.

Hay una cantidad de cuerpos en la morgue que podría ver.

No los reconocería ¿No lo haría?

¿Donde están sus hijos, Doctor Tani?

¿Estas bien, Brian?

¿Que le dijiste a la policía? Nada, hasta hablar contigo papá.

Hiciste bien.

¿Sabes donde están Denny y Patricia? Si.


¿Que dice?

Que quiere ir al baño. No será lo único que se moje, vamos.

Usted quédese aquí. No voy a saltar.

¿Que fue eso?

No... muy delgada.


Puedes desembarcar más allá.

Qué bien pensado.


¿Que estabas haciendo? Solo creas problemas.


Que sea la última vez ¿Entiendes?


No te muevas, Denny.


¿Donde esta Denny? Esta aquí. Está bien.

Pronto salgamos de aquí. Toma.


Papá, ¿Cuando vendrás a Roma? Pronto. - Que sea rápido.

Vamos me ayudarán con mi japonés. Tienes un horrible acento Newyorkino.


Hablé con Dean. Estás libre.

¿A donde irás? Iré a investigar al Gorky.

Me encargaré de eso.

Aquí estamos.

No era necesario que me acompañaras. Los sacerdotes siempre hemos arriesgado la vida. Siempre he huido y eso se acabó.

No he revisado a estos hombres. Es tarde, ¿quieres que zarpemos a las 10 de la noche?

Los necesito a todos ellos, a todos. Esta bien, pero es tu responsabilidad.

Si van a zarpar es porque Rapid Angel debe estar a bordo.

No hay tiempo. Nos haremos tiempo.

Iré a la cabina del capitán haz lo que puedas por retrasarlos.

Revisaré los circuitos de navegación.


¿Que hace aquí? ¡Arriba las manos!

Creo que ahora sabrán que estamos aquí.

No, no creo.


Lo van a encontrar. Hasta mañana.

¿Donde vamos? Te dejaré aquí.

Dile a Lino que esté en el puerto a las 20:30 hrs.

¿Y yo? Ya hiciste mucho.

No puedes encargarte de Klimenko y su gente solo. Es un problema de velocidad y coordinación.

Una persona, solo un margen de error y si son dos...

Debe haber algo en que pueda ayudarte.


Prepararse para zarpar en 10 minutos.

No quiero contratiempos.

Estamos preparados. Preparados, Capitán.

¡Listos para zarpar!

¡Listos para zarpar!

Máquinas en marcha.

Hay una falla, Señor.

Reporto lo mismo, Señor ¡Que sucede! soluciónelo ahora.

Oficial de electrónica comunicaciones.


Canal de comunicación y navegación.

Informe al puerto que hay una demora de 10 minutos.

Capitán deme la llave de su cabina. Su paquete está en un lugar seguro.

¡La llave!

¿Ocurre algo grave? Severo sabotaje a los equipos de navegación.

Informaré al puerto que no podremos salir Pues debemos hacerlo.

Necesitamos 10 a 12 hrs. para repararlo. Entonces haga navegación manual con brújulas.

¡Es imposible! ¿Imposible?

Capitán he visto caer gobiernos las armas nucleares desaparecen.

Y también he visto capitanes que desaparecen, no hay nada imposible.

¿Qué diablos esta haciendo?


¡Corten la energía!

Andrei.

Dejemos todo esto.


¡No te muevas! ¡Alto!

¡Mátalo!


¡Andrei!

Lo tengo abordo vamos.


¡Salta! ¡Al agua!

¡Andrei!


Esta cargado. 100%

¡Vamos a nadar! Al bote.


Hola otra vez, Doctor Tani.

Entiendo que su proyecto de investigación esta completo. Casi.

Le aconsejo que deje usted esta isla en la primera oportunidad que tenga.

Como usted diga Inspector.