Don't tell me. Ya didn't know it was loaded.
Can't he do something constructive, like start an avalanche or something?
Va jouer, mon chéri.
When you start to eat like this, something is the matter.
Sylvie, I'm getting a divorce.
What? From Charles? He's the only husband I have.
I've tried to make it work, really I have, but - But what?
I can't explain. It’s just that I'm too miserable to go on any longer like this.
It is infuriating that your unhappiness does not turn to fat.
But I don't understand. Why do you want a divorce?
Because I don't love him. And he obviously doesn't love me.
That's no reason to get a divorce.
With a rich husband and this year's clothes... you won't find it difficult to make some new friends.
I admit I came to Paris to escape American provincial... but that doesn't mean I'm ready for French traditional.
I loathe the whole idea of divorce, Sylvie.
But if only Charles had been honest with me.
That's all I ask of anybody: the simple truth.
But with Charles, everything is secrecy and lies.
He's hiding something from me, Sylvie - something terrible - and it frightens me.
Does he belong to you?
It’s hers. Where'd you find him? Robbing a bank?
He was throwing snowballs at Baron Rothschild.
Oh, thank you. Do we know each other?
Why? Do you think we're going to? I don't know. How would I know?
Because I already know an awful lot of people.
Until one of them dies I couldn't possibly meet anyone else.
Hmm. Well, if anyone goes on the critical list, let me know.
Quitter. Uh, what?
You give up awfully easily, don't you?
Viens, Jean-Louis. Let us make a walk. I've never seen a Rothschild before.
Clever fellow. Almost missed me.
You're blocking my view. Oh.
Which view would you prefer? The one you're blocking.
It’s my last chance. I'm flying back to Paris this afternoon.
What's your name? Peter Joshua.
Mine's Regina Lampert. Is there a Mr. Lampert?
Yes. Good for you.
No, it isn't. I'm getting a divorce.
Please, not on my account. No. I don't really love him.
At least you're honest. Hmm. Is there a Mrs. Joshua?
Yes, but we're divorced.
That wasn't a proposal. I'm just curious.
Is your husband with you?
Oh, no, Charles is never with me. What do people call you? Pete?
I've enjoyed talking with you. Now you're angry.
No, I just have a lot of packing to do. I'm going back to Paris, too.
Wasn't it Shakespeare who said when strangers do meet in far-off lands... they should ere long see each other again?
Shakespeare never said that. How do you know?
It’s terrible. You just made it up.
Well, it sounds right. You going to call me?
Are you in the book? Well, Charles is.
Is there only one Charles Lampert? Mmm.
Lord, I hope so.
Good-bye, Sylvie, and thanks.
When you get your divorce, are you going back to America?
Don't you want me to stay? - Of course, but if you went back and wrote me a letter -
You could have the stamps. I'll get you some here, okay?
Madame Charles Lampert? Yes.
I'm Inspector Edouard Grandpierre of the police judiciaire.
Would you be so kind as to come with me, please?
You are positive?
You loved him?
I'm very cold.
We discovered your husband's body... lying next to the tracks of the Paris-Bordeaux railroad line.
He was dressed only in his pajamas.
Do you know of any reason why he might have wanted to leave France?
Your husband possessed a ticket of passage on the Maranguape.
It sailed for Venezuela this morning at 7:00.
I'm very confused.
He was American, your husband? Swiss.
Ah, Swiss. His profession?
He didn't have one. He was a wealthy man?
I suppose so. I don't know.
About how wealthy, would you say? I don't know.
Where did he keep his money?
I don't know.
Besides yourself, who is his nearest relative?
I don't know. That's absurd, madame. Totalement absurde.
I know. I'm sorry.
It is all right? I wish you wouldn't.
Les effets de Lampert. D'accord.
On Wednesday last, your husband sold the entire contents of the apartment at public auction.
The gallery paid him 1,250,000 new francs - in dollars, a quarter of a million.
The authorities in Bordeaux searched his compartment on the train.
They searched it thoroughly.
They did not find $250,000.
These few things are all that was found in the train compartment.
There was no other baggage. Your husband must have been in a great hurry.
One wallet containing 4,000 francs.
One agenda. His last notation was made yesterday, Thursday -
5:00 p. m., Jardins des Champs-Élysées.
Why there? I don't know.
Perhaps he met somebody. Obviously.
One ticket of passage to South America.
One letter, stamped but unsealed, addressed to you.
May I see it, please?
"My dear Regina, I hope you are enjoying your holiday.
"Megève can be so lovely at this time of year.
"The days pass very slowly, and I hope to see you soon.
"As always, Charles.
P.S. Your dentist called yesterday. Your appointment has been changed. "
Not much, is it?
We took the liberty of calling your dentist.
We thought perhaps we would learn something.
Did you? Yes.
Your appointment has been changed.
One key to your apartment.
One fountain pen.
One tin of tooth powder. That is all.
If you will sign this list, you may take the things with you.
Is that all? May I leave now?
One more question.
Is this your husband's passport?
I don't understand.
Oh, I telephoned but nobody answered.
I wanted to tell you how sorry I am and see if there's anything I can do.
How did you find out?
It’s in the afternoon papers.
I'm very sorry. Thank you.
Uh- Uh, I pressed the bell, but it isn't ringing, I guess.
I know. There's no electricity.
Well, where did everything go?
Charles sold it all at auction. This is all I have left.
I love this room, but Charles never really saw it - only the things in it.
I think I prefer it this way.
What are you going to do?
Try and get my old job back at EURESCO, I suppose.
Doing what? I'm a simultaneous translator, like Sylvie.
Only she's English into French, and I'm French into English.
That's what I was doing before I married Charles.
The police probably think I killed him.
Instant divorce, you mean?
Something like that.
It’s terrible it ended this way, though - tossed off a train like a sack of third-class mail.
Well, come on. You can't stay here. I don't know where to go.
We'll find you a hotel.
Nothing too expensive.
I'm not a lady of leisure anymore, you know.
Something clean and modest and near enough to EURESCO... so you can take a cab when it rains.
Not a very large turnout, is it?
Didn't Charles have any friends?
Don't ask me. I'm only the widow.
If Charles had died in bed, we wouldn't even have him.
At least he knows how to behave at funerals.
Have you no idea who could have done it?
Until two days ago the only thing I really knew about Charles was his name.
Now it seems I didn't even know that.
He must have known Charles pretty well. How can you tell?
He's allergic to him.
Do you know him? Never seen him before.
Miz Lampert, ma'am -
Uh, Miz Lampert, ma'am...
Charlie had no call of doin' it thataway.
Mille pardons, madame.
Merci. Pardon. Pardon.
Who's it from? The American Embassy.
I bluffed the old man out of the last pot with a pair of deuces.
What's so depressing about that?
Well, if I can do it, what are the Russians doing to him?
Is there anything wrong, Miss Tompkins?
Uh, Miss Tompkins isn't here.
Oh, I'm sorry. My secretary must have gone to lunch.
Uh, you are - Mrs. Lampert. Mrs. Charles Lampert.
Oh, yes. Please, uh, come in, Mrs. Lampert.
Excuse me for a moment, Mrs. Lampert.
It’s a stubborn little devil.
Dry cleaning-wise, things are all fouled up.
I had a good man - a really excellent man on the Rue Ponthieu... but H.Q. asked us to use the plant here in the building to ease the gold outflow.
Mr. Bartholomew, are you quite sure you know who I am?
You're Charles Lampert's widow, yes?
I'm very sorry.
Last time I sent out a tie, only the spot came back.
Voilà, as they say.
Won't you sit down, Mrs. Lampert?
I've got something here.
I've got liverwurst, liverwurst, chicken and liverwurst.
No, thank you.
Mrs. Lampert, do you know what C.I.A. is?
I don't suppose it's an airline, is it?
Central Intelligence Agency. C.I.A.
You mean spies and all of that?
Only we call them agents. "We"? You mean you -
Someone has to do it, Mrs. Lampert.
I didn't think people like you were supposed to admit -
Oh, I'm not an agent. I'm an administrator, a desk jockey... trying to run a bureau of overworked men with underallocated... funds.
Congress seems to think that all a spy needs -
That all he needs is a codebook, a cyanide pill and he's in business.
What's all this got to do with me, Mr. Bartholomew?
Your husband was wanted by the United States government.
May I have a sandwich, please?
Chicken or liverwurst? Chicken.
To be more specific, Mrs. Lampert, your husband was wanted by this agency.
So that was it. Yes.
We, of course, knew him by his real name -
Voss. Charles Voss.
All right, Mrs. Voss.
I'd like you to look at this photograph for a moment, please.
Tell us if you recogni - Oh.
By the way, have you seen this one?
Scott, Cathy and Ham, Jr.
Very sweet. Aren't they?
All right, Mrs. Voss - Please stop calling me that.
Lampert's the name on the marriage license. I'm terribly sorry.
Mrs. Lampert, would you look at that photograph and tell me if you recognize anyone?
Just a moment. Have a good look.
It's Charles. Very good.
He looks so young. When was this taken? 1944. Next, please.
The man who was at the funeral yesterday.
A tall man in a corduroy suit.
Does the name Tex Penthollow mean anything to you? No.
You like some wine? No, thank you.
He was there, too. A little less hair, but it's the same one.
Do you know him, Mrs. Lampert? Leopold W. Gideon?
No. The last one, please.
That's a face you don't forget.
He was there, too. Herman Scobie.
You've never seen him before either? No, thank heaven.
Mrs. Lampert, I'm very much afraid that you are in a great deal of danger.
Why should I be in any danger?
You're Charles Voss's wife.
Now that he's dead, you're their only lead.
Mr. Bartholomew, if you're trying to frighten me... you're doing a first-rate job.
Please do what we ask, Mrs. Lampert. It’s your only chance.
Gladly. But I don't know what you want. You haven't told me.
Oh? I haven't?
Well, it's the money, Mrs. Lampert, the money.
The $250,000 Charles Voss received from the auction.
Those three men want it, too. They want it very badly.
But that's Charles's money, not theirs.
Oh, Mrs. Lampert, I'd love to see you try and convince them of that.
Oh, boy. But then whose is it? His or theirs?
Charles Voss stole $250,000 from the United States government.
I'm afraid we want it back. But I don't have it.
That's impossible, Mrs. Lampert.
You're the only one who could have it.
Mr. Bartholomew, if I had a quarter of a million dollars... believe me, I'd know it.
Nevertheless, Mrs. Lampert, you've got it.
You mean it's just lying around somewhere, all that cash?
Or a certified check, safe-deposit key, baggage claim.
Look for it. I'm quite sure you'll find it. But -
Look for it. Look just as hard and as fast as you can.
You may not have a great deal of time.
Those three men know you've got the money just as surely as we do.
You won't be safe until the money's in our hands.
Is that clear?
Here's where you're to call me, day or night.
It’s a direct line to both my office - and my apartment.
And please don't tell anyone about coming to see us today.
It could prove fatal for them as well as yourself.
As I said, Mrs. Lampert, I'm afraid you're in a great deal of danger.
I regret very much having to say this, but... please remember what happened to your husband.
Hello. Hello, Peter.
Didn't you telephone me to meet you on that corner over there?
I'm sorry. I heard the children laughing.
Do you understand French? Not a word.
I'm still having trouble with English.
The man and the woman are married.
Oh, I can see that. They're batting each other over the head.
Ay, ay, ay!
Oh là là là! Qu'est-ce qui se passe?
Who's that with the hat? That's the policeman.
He wants to arrest Judy for killing Punch.
What's she saying now? That she's innocent.
She didn't do it.
Oh, she did it, all right. I believe her.
Well, who was that? That's Punch, of course.
"Punch, of course"? I thought he was dead.
He's only pretending, to teach her a lesson.
Only he is dead, Peter. I saw him. He's not pretending.
Somebody threw him off a train.
Charles was mixed up in something terrible. What am I going to do?
I wish you'd let me help you.
It doesn't sound like the sort of thing a young woman can handle by herself.
How about making me vice president in charge of cheering you up?
Bonsoir, messieurs, dames. Good evening, ladies and gentlemen.
Buona sera, signore e signori.
Ce soir, comme tous les autres soirs d'ailleurs, vous savez très bien... qui ici au Black Sheep Club, I'attraction, c'est vous!
Alors, approchez-vous, messieurs, dames.
Venez ici, step right up, ladies and gentlemen.
What's going on? Fun and games.
Evidently we're the floor show. Come on. You and me?
Avanti, avanti, signore e signori.
Ecoutez-moi bien. Les règles du jeu sont très simple.
Ah, ecoutez-moi. Alors, il y a deux équipes.
There are two teams, et pour chaque équipe, il y a une orange.
For every team, there is one orange. Una arancia.
Eine Apfelsine. Vous mettez I'orange sur le menton comme ça - put the orange in like so.
Vous passez cette orange a la personne derrière vous -
You pass the orange to the person behind you... mais sans servir les mains.
Without the use of your hands. Are you ready?
Uno, due, tre -
Mrs. Lampert. Who are you?
Didn't Charles tell you, Mrs. Lampert? Tell me what?
It doesn't belong to you. You do know that, don't you?
I don't know anyth - Mrs. Lampert.
Any morning now you could wake up dead, Mrs. Lampert.
Leave me alone. Dead, Mrs. Lampert.
Like last week's news. Like Charles, Mrs. Lampert.
What's the trouble? He stepped on my foot.
Forgive me. Wait here. I won't be long.
It was quite unintentional, I'm sure.
Mr. Bartholomew, this is Regina Lampert.
Mr. Bartholomew, I just saw one of those m - Mr. Bartholomew, can you hear me?
Mr. Bartholomew, this is Regina Lampert. I just -
Howdy. What do you want?
You must be kiddin'. No, I'm not.
Come on now, Miz Lampert.
You know what it is, and you're gonna get it for me, too.
'Cause you know I ain't foolin' around here.
No sirree, Bob.
Stop that, please! Don't make too much noise, Miz Lampert.
It could get a whole lot worse, you know.
It belongs to me, Miz Lampert, and you're gonna get it for me... or your life ain't gonna be worth the paper it's printed on.
You "savez" what I'm sayin' to you? Stop! Stop! Please stop!
You go home and think it over real careful like, you hear? You're absolutely insane!
What's the matter?
What are you doing in here?
I'm having a nervous breakdown.
Now hold it. I've waited long enough. What happened back there?
I'm not sure if I'm supposed to tell you or not. What does that mean?
He said if I told anybody it could prove fatal for them as well as for me.
Who said? That's what I'm not supposed to say.
Now stop that nonsense. Stop bullying me. Everybody's bullying me.
I'm not bullying you. Yes, you were. You said it was nonsense.
Being murdered in cold blood is not nonsense.
Why don't you try it sometime?
Would you mind seeing me to the door? Of course not.
It’s a good place for making friends.
You said this afternoon your husband was mixed up in something.
How do you shave in there?
What was it?
What was what? What your husband was mixed up in.
Look, I know it's asking you to stretch your imagination, but... don't you think you could pretend just for a moment that I'm a woman?
I could already be arrested for transporting a minor above the first floor.
Here you are. Where?
On the street where you live. How about once more around the park?
How about getting out of here? Come on, child. Out.
Won't you come in for a minute? No, I won't.
I don't bite, you know, unless it's called for.
How would you like a spanking? How'd you like a punch in the nose?
Stop treating me like a child. Well then, stop behaving like one.
If you want to tell me what's troubling you, fine.
If not, I'm tired, it's late and I want to go home to bed.
Do you know what's wrong with you?
Where is it, lady?
I don't know.
I want it.
You give it to me.
A man tried to kill me! What?
Peter, are you all right?
Oh, Peter. Are you hurt?
Mm-hmm. I sprained my pride.
How are you?
Scared. You'll be all right.
Where did he go? Out the window, I guess.
Lock the door, and don't let anyone in except me.
And close these windows after me. Be careful.
You took the words right out of my mouth.
What is it now, Pamela? It happened again.
Another strange man peered in the window at me but then went away.
Bad luck, Pamela.
That was a dumb move,Herman. Oh, man. And then some.
If you'd let us known you was goin' to her room... we could have done somethin' to keep him busy.
But sneakin' up thataway by yourself.
What did you expect him to do?
Walk up and shake you by that hand of yours? A dumb move, Herman. A dumb move.
Yes, it was a dumb move,Herman. What is the matter with you?
You want some more? Never mind that. Did you get the money?
How could I with the three Marx Brothers breathing down my neck?
I thought we had an agreement.
Now, the girl trusts me.
If she's got the money, I'll find out about it. But you just leave me alone.
We took all the chances. The money belongs to us, not to him.
Now, don't be piggy, Herman.
A third of nothing is nothing. Just think about that.
But make up your mind. She's waiting for me.
I don't see how another 24 hours could hurt anything.
Shoot, no. Not after all these years.
Then he gets it out of your share.
Either one of you got the room next to her?
Yeah, I have. Why?
Give me the key. Get another room. I want to use it.
If you do find that money... you ain't gonna forget to tell your buddies about it, are ya?
Don't worry. Oh, no, I ain't worryin'.
You see this little fella here?
Oh, he worries.
And he's even meaner than I am.
Who is it? It’s me, Peter.
There was no trace of him.
Why don't you confide in me and tell me what this is all about?
There are three men. He's one of them.
They think I have a quarter of a million dollars that belongs to them.
Go on. That's all.
No, it isn't. Where's the money? I don't know.
They killed Charles to get it, but he must not have had it with him on the train.
So they think he left it with you. But he didn't.
I've looked everywhere, and if I don't find it they're going to kill me.
No, they won't. I won't let them.
Peter, help me. You're the only one I can trust.
I'll help you.
I told you I would. Come on.
Oh, I'm so hungry I could faint.
And I've gotten your suit all wet.
That's all right. It’s a drip-dry.
Wipe your eyes.
Promise me you'll never lie to me the way Charles did.
Why do people have to tell lies?
Usually it's because they want something. They're afraid the truth won't get it.
Do you tell lies?
Hello? Mrs. Lampert, it's me... the man who was in your room a few minutes ago.
What do you want? Who is it?
It’s the man you had the fight with.
Is Dyle with you? Who?
The man I had the fight with, lady. Dyle. That's his name.
What's wrong? Is he still there?
Yes, that's right. What's he saying?
Don't trust him. Don't tell him anything.
He's after the money.
What was all that about?
He said if I don't give him the money he'll kill me. Oh, don't take it seriously.
He's just trying to frighten you.
I believe what he said. No, no. It’s just a lot of words.
Words can hurt.
Try to get some sleep. You'll feel better.
Don't worry. I've arranged to take the room next door to you.
So you'll be all right.
If you want anything, just bang on the wall.
Better lock the door after me.
But I am calm, Mr. Bartholomew. What I'm trying to say is that - is that there's someone else.
What? Someone who wasn't in that photograph you showed me today.
He says his name is Peter Joshua, but it isn't. It’s Dyle.
Are you still there, Mr. Bartholomew? Yes, yes, Mrs. Lampert.
Uh, I don't know who this Mr. Dyle is... but it's possible we were wrong about who killed your husband.
You mean... he might have?
Mr. Bartholomew, I'm catching the next plane out of here.
I'm not going to sit around for somebody to make chopped liver out of me.
Now, take it easy, Mrs. Lampert. Take it easy.
Uh, where are you now? Can you meet me at the market?
At Les Halles? Yes. Opposite Saint-Eustache.
I'll meet you there in 15 minutes. All right. I'll be there in 15 minutes.
Allez vite, n'importe où. N'importe où! Vite!
Suivez ce taxi.
Were you followed? Yes, by Dyle. But I lost him.
I'm beginning to think women make the best spies.
He has a gun, Mr. Bartholomew. No.
But I saw it. No, that's not Carson Dyle.
Carson? There's only one Dyle connected with this affair, Mrs. Lampert.
That's Carson Dyle.
You mean you've known about him all along?
It’s enough to make you a vegetarian, isn't it?
It’s just lucky I'm not hanging next to one of those things right now.
Why didn't you tell me you knew about Dyle?
I didn't see any point. Dyle's dead.
Mr. Bartholomew, what is all this about?
In 1944, five members of the O.S.S. - the military espionage unit - were ordered behind the German lines... for the purpose of delivering $250,000 in gold... to the French underground.
The five men were, of course, your husband Charles... the three men who showed up at his funeral yesterday... and Carson Dyle.
Oh. But instead of delivering the gold, they stole it.
How? By burying it... then reporting the Germans had captured it.
All they had to do was come back after the war... dig it up and split it five ways.
Quarter of a million dollars with no questions asked.
May I have a cigarette, please?
I can't stand those things.
It’s like drinking coffee through a veil.
Everything went smoothly enough until after the gold was buried.
Before they could get out, they were ambushed by a German patrol.
A machine gun separated Scobie from his right hand... and caught Carson Dyle full in the stomach.
What was wrong with that one?
Nothing, I guess. What happened then?
Have you any idea what these things cost over here? Please go on, Mr. Bartholomew.
What happened then?
Carson Dyle was dead, but Scobie was able to travel. So -
La soupe, c'est pour qui? Pour moi.
Where was I?
Carson Dyle was dead. Yes. Carson Dyle was dead.
The others finally got back to the base and waited for the war to end... only Charles couldn't wait quite as long as the others.
He beat them back to the gold, took everything for himself and disappeared.
It’s taken Gideon, Tex and Scobie all this time to catch up with him again.
But if they stole all that money, why can't you arrest them?
We know what happened from the bits and pieces we were able to paste together... but we still have no proof.
What's this got to do with the C.I.O.?
C.I.A., Mrs. Lampert.
It’s an extension of the wartime O.S.S.
It’s our money, and we want it back.
I'm sorry, Mr. Bartholomew, but nothing you've said has changed my mind.
I'm leaving Paris tonight.
Wouldn't advise that, Mrs. Lampert.
Better consider what happened to your husband when he tried to leave.
Those men won't be very far away no matter where you go.
In fact, I don't even see any point in your changing hotels.
Now, please help us, Mrs. Lampert.
Your government is counting on you.
Well, if I'm going to die, I might as well do it for my country.
That's the spirit. Here's what I want you to do.
We're anxious to know who this man is - the one calling himself Dyle.
I want you to find out.
You're in an ideal position. He trusts you.
Besides, you yourself said women make the best spies.
Fräulein. Fräulein. What are you doing following me?
It’s gonna look like a parade. Stop it.
How are you? Nice to see you. When did you arrive?
It’s a lovely town. Are you having a good time? So many things to see.
If you don't stop following me, I'll call the police.
Dyle, please. D-Y-L-E.
Yes, Mr. Dyle. I remember.
No, I'm sorry, Mr. Dyle. Nothing today. Thank you.
Mr. Dyle, please. You're wanted on the telephone.
Mr. Dyle. Cabin four.
Mr. Dyle. Cabin four, please.
Yes? Good morning, Mr. Dyle.
Reggie? It’s the only name I've got. How about you?
No cat and mouse. You've got me. What do you want to know?
Why you lied to me.
I had to. For all I knew, you were in on the whole thing.
I'm trying to find out who you are. You know my name. It’s Dyle.
Carson Dyle is dead.
Yes, he is. He was my brother.
The army thinks he was killed in action by the Germans... but I think they did it - Tex, Gideon, Scobie and your husband - because my brother wouldn't go along with their scheme to steal the gold.
I think he threatened to turn them in and they killed him.
I'm trying to prove it. They think I'm working with them, but I'm not, Reggie.
I'm on your side. Just believe that.
How can I? You lied to me just the way Charles did.
After promising you wouldn't.
Oh, I want to believe you, Peter -
I can't call you that anymore, can I?
Take me a while to get used to your new name. What is it?
Do anything funny or try to talk to anyone and I'll kill you, Dyle.
You'll wreck your raincoat.
Take the next car, please.
Look out. Didn't want you to bump your head.
All right, get in there.
All right, turn around.
Now sit down.
Now what? We wait. With our mouth shut.
Oh, I'm sorry about that.
Okay. Up there.
Do I knock or something? No, open it... and keep right on goin'.
The view had better be worth it.
Very pretty. Now what?
I was afraid of that.
I'll give you a chance, Dyle, which is more than you'd give me.
Where's the money?
Is that why you dragged me all the way up here? To ask me that?
She has it. And I say maybe you both have it.
One more time, Dyle. Where is it?
Supposing I had it - which I don't - do you really think I'd just hand it over to you?
That's the idea.
Hmm. Now - Now, just a minute. Take it easy.
How you doing? How do you think?
If you get bored, try writing "Love thy neighbor" 100 times on the side of the building.
Monsieur, next time, please, use the keyhole, hmm?
Is that you? Yeah.
You gonna open up? Sure. Wait a minute.
Don't you know it's impolite to leave someone holding... the phone?
Oh, I met a man with sharp nails.
I left him hanging around the American Express.
Come in. I've got something that stings like crazy.
You're the kind of girl that'd have something like that.
Uh, w-w-wait a minute.
W-W-What is that stuff? Marvelous stuff.
Gonna hurt you much more than it's gonna hurt me. - I'll bet -
Oh! Did you hear something rip?
No. Oh. That's odd.
Listen, I-I only came in for an estimate.
Sit still. It’s not too bad.
You won't be able to lie on your back for a few days.
But then, you can lie from any position, can't you? Oh-ho-ho -
Ooh! Does it hurt?
What? Does it hurt?
Oh. Are you kidding?
Have you got a bullet I could bite, like they do in the movies?
Are you really Carson Dyle's brother?
Would you like to see my passport?
Passport? What kind of a proof is that?
Well, would you like to see where I was tattooed? Yes.
All right. We'll drive around that way.
You could at least tell me what your first name is these days.
You're done. Good.
You're a new man.
I'm sorry the old one couldn't tell you the truth... but I had to find out your part in all this.
Is there a Mrs. Dyle?
But we're divorced.
I thought that was Peter Joshua.
I'm just as difficult to live with as he was.
Alex, how can you tell if anyone's lying or not?
You can't. There must be some way.
There's an old riddle about two tribes of Indians.
The Whitefeet always tell the truth, and the Blackfeet always lie.
One day you meet an Indian. You say...
"Hey, Indian, what are you, a truthful Whitefoot or a lying Blackfoot?"
He says, "I'm a truthful Whitefoot. " But which is he?
Why couldn't you just look at his feet?
Because he's wearing moccasins.
Well, then, he's a truthful Whitefoot, of course.
Why not a lying Blackfoot?
Which one are you? A truthful Whitefoot.
Sit down. Why? Do you wanna look at my feet?
Uh-oh. Ohh. Hey, knock it off. Come on, Reggie. Listen to me.
Here it comes, the fatherly talk.
You forget I'm already a widow. So was Juliet, at 15.
But I'm not 15. Well, that's your trouble. You're too old for me.
Can't you be serious? Oh! You just said an horrible word.
What did I say? Serious.
When I man gets to be my age, that's the last word he ever wants to hear.
I don't want to be serious, and I especially don't want you to be.
Okay, we'll just sit around all day long being frivolous. How about that, hmm?
Reggie, cut it out.
Now what are you doing? Cutting it out.
Who told you to do that? You did.
I'm not through complaining yet.
Now cut it out. Alex, I think I love you.
Hey, the telephone's ringing.
Whoever it is won't give up, and neither will I.
Just a minute. Go on, take it.
I'm sorry, uh - I was just, uh - nibbling on something.
Say, I'd appreciate it mighty highly... if you'd, uh, wiggle on over to Room 46 and chew the fat for a spell.
Could you give me one good reason why I should?
Yeah. A little one, about six or seven.
Keeps callin' for Aunt Reggie.
Ain't that cute?
They've got Jean-Louis.
I'll be right there.
Hey, Tex, do somethin' with this kid, will ya? My leg's goin' to sleep.
Are you a real cowboy?
Yeah, sure I am, kid.
So where's your gun?
Will you put that thing away!
Howdy, Miz Lampert.
Who invited him?
Well,Herman, I see you had a happy landing.
I must call Sylvie right away.
I'm afraid that'll have to wait, Mrs. Lampert. It’s his mother.
She won't be anybody's mother unless you answer some questions.
This ain't no game, Miz Lampert. We want that money now.
Why don't you keep quiet and stop threatening the child.
He hasn't got the money, and neither has Mrs. Lampert.
Then who does?
I don't know, Herman. Maybe you do.
Or you. Ohh.
Or him. Why, that's the most ridiculous thing I ever -
Listen to this man. Man's gone loco.
Now hold it. Suppose one of you found Charles here in Paris.
Even bumped into him by accident... followed him when he tried to run out again, cornered him on the train... threw him out the window and, without bothering to tell the other two... took all the money for yourself.
If one of us did that, he wouldn't hang around waiting for the other two to figure it out.
But he'd have to. Don't you see? If he left, he'd be admitting his guilt.
Whoever it is has to wait here pretending to look for the money... waiting for the rest of us to give up and go home.
He's just tryin' to throw us off. They got it, I tell ya.
Why don't we search their rooms?
That's all right with us.
Then what are we wastin' time for? Let's go.
While we're waiting, we'll search yours. Not my room.
Well, Herman. You have something to hide?
Then there are no objections.
All right, here's my key.
I'll take that. My room's open.
Everyone. Whoa. Come on.
Now, you two just make yourselves to home here.
Well, let's get busy.
Come on, Jean-Louis. Come along. Oh, that's fine.
Who gets your vote? Scobie. He's the one who objected.
All right, I'll take Tex's room here and Gideon's.
You take Jean-Louis with you, and bolt the door from inside.
Come on, Jean-Louis. We'll have a treasure hunt.
Man, that's Charlie's stuff.
Looks like it.
Think we ought to call Herman? What for?
If it's not here, why bother him?
And if it is?
Why bother him?
What? Sure there's nothing missing here?
No, everything's here. The police have kindly provided us with a list.
Sure ain't nothin' here worth no quarter of a million dollars.
Not unless we're blind.
I keep telling myself we've stolen a great deal of money... but up to now I've yet to see a penny of it.
You think maybe we're fishin' up the wrong stream?
Suppose one of us has it. You know, like the man says.
Now, that'd be mighty distasteful... us bein' veterans of the same war and all.
Well, you know I'd tell you if I had it.
Oh, naturally. Just like I'd tell you if I had it.
And that goes for Herman, too.
He's all right, Sylvie. Honestly.
Just hurry over as soon as you can. Okay. Good-bye.
Now, if you had a treasure, where would you hide it?
I would bury it in the garden.
Swell, but this man doesn't have a garden.
Oh, neither do I. You don't?
Well, if you had to hide it in this room, where would you put it?
Up there. On top of that cupboard?
You know something? You may be right.
Oh, I hope I don't find any hairy little things living up here.
Hey, there is something. And it's heavy.
I found it! I found it! I found it!
If you think you're getting credit for this, you're crazy.
We won! We won! We won!
We won! We won! We won! We won!
We found it! We found it!
Did you find it? No.
What do you mean, no? The kid was yellin'.
Up there. It’s up there.
Believe me, there's nothing up there.
Oh! Jumpin' frijoles.
It’s Herman's spare.
Where is he? He's over in my room.
You'd better take the boy out in the hall.
Oh, now, who would've done a mean thing like that?
I'm not quite sure.
Well, this ain't my room.
Oh, the police aren't going to like this a bit. Tsk, tsk, tsk.
We could dry him off and take him down the hall to his own room.
He really doesn't look too bad.
Oh, poor old Herman.
Seems like him and good luck always was strangers.
Well, maybe now he'll meet up with his other hand someplace.
A man drowned in his bed?
And in his pajamas - the second one in his pajamas.
C'est trop stupide.
Stop lying to me.
This nose tells me when you are lying.
It is never mistaken, not in 23 years.
This nose will make me commissaire of police.
Mr. Dyle, or Mr. Joshua - Which is it?
And yet you registered in Megève as Mr. Joshua.
Didn't you know it was against the law to register under an assumed name?
No, I didn't. It’s done in America all the time.
None of you will be permitted to leave Paris... until this matter is cleared up.
Only I warn you, I will be watching.
We use the guillotine in this country.
I have always suspected that the blade coming down... causes no more than a slight tickling sensation... on the back of the neck.
It is only a guess, of course.
I hope none of you ever finds out for certain.
Who do you think did it?
Or Tex? Possibly.
You're a fat lot of help. That's right.
Can I have one of those? One of what?
I think Tex did it. Oh.
Vanille et chocolat, s'il vous plait. Why do you think Tex did it?
Because I really suspect Gideon... and it's always the person you don't suspect.
Do women think it feminine to be so illogical, or can't they help it?
What's so illogical about that?
You just said it's always the one you don't suspect.
You suspect Gideon, therefore it must be Tex.
On the other hand, if you suspect Tex it must be the other fella, Gideon.
I guess they just can't help it. Hmm?
You know, I can't help feeling rather sorry for Scobie.
Wouldn't it be nice if we were like that?
What, like Scobie? No. Gene Kelly.
Remember when he danced down here by the river in An American in Paris... without a care in the world?
Hmm. You know, this is good. Want some?
Uh - Oh!
I guess you don't either. Here, give me that.
Alex, I'm scared.
Yes, I know.
I can't think of any reason why he was killed.
Well, perhaps someone thought that four shares were too many.
What makes you think that this someone is going to be satisfied with three?
He wants it all. That means we're in his way, too. That's right.
We've got to do something. I mean, any minute now we could be assassinated.
Would you do anything like that?
What, assassinate someone?
No. Swing down from there on a rope to save the woman you love.
Like the hunchback of Notre Dame.
Uh - Huh?
Who put that there?
Hurry up and change. I'm starved. Let me know what you want to eat... so I can pick out a suit that matches.
Ha, ha, ha, ha.
What do you want?
It’s the house detective. Why don't you have a girl in there?
God, you're a pest.
Can I come in? No. I'm going to take a bath.
Wouldn't it be better if you did it in here?
What for? Well, I wouldn't want to use that tub.
Anyway, I don't want to be alone. I'm afraid.
You're only next door. If anything happens, holler.
Got you. Ha, ha.
Did you ever hear the story of the boy who cried wolf?
The shower's in there.
Oh, come on, open the door. This is a ludicrous situation.
I can think of a dozen men who are just longing to use my shower.
Why don't you call one of them? I dare you.
Oh, you're a nut.
What are you doing? Taking off my shoes.
Did you ever hear of anyone taking a shower with their shoes on?
I usually sing a medley of old favorites when I'm in the shower.
Any requests? Shut the door.
I'm afraid I don't know that one, miss. Well -
Shut the door. Why?
Come in and watch.
How often do you go through this little ritual?
Oh, every day. The manufacturer recommends it.
I don't believe it.
Oh, yes, it's - Wait a minute.
Here's the label.
Look at the small print.
"Wearing this suit during washing... helps protect its shape. "
Acro-nylon. Fibrous resistant.
Plastic. Rustproof. Fireproof. Proof-proof.
You're the nut. Nut-proof.
Yes? Mrs. Lampert? Bartholomew.
I spoke to Washington, Mrs. Lampert.
Go ahead, Mr. Bartholomew. I'm listening.
Well, I told them what you said about this man being Carson Dyle's brother.
I asked them what they knew about it, and they told me.
You're not gonna like this, Mrs. Lampert.
Carson Dyle had no brother.
Mrs. Lampert? Are you sure there's no mistake?
None whatsoever. Please be careful, Mrs. Lampert.
I left all my drip-dry dripping. Is that all right?
What's the matter? Is something wrong?
You're probably weak from hunger.
You've only eaten five times today.
I'll get someone to fix up my suit quickly and take you out to dinner.
Let's go somewhere crowded. I feel like a lot of people.
Hey, you know, this thing is still damp.
You haven't spoken a word for 20 minutes.
I was thinking about Charles and Scobie and who's going to be next.
I don't suppose you know who the murderer is, do you?
No. Not yet.
Whoever's left alive at the end will pretty much have sewn up the nomination, don't you think?
What are you trying to say, that I might have killed Charles and Scobie?
What do I have to do to satisfy you? Become the next victim?
It’s a start, anyway. Oh.
I can't understand you at all.
One minute you're chasing me around the shower room.
The next minute you're accusing me of murder.
Carson Dyle had no brother.
Oh, I can explain that, if you'll just listen.
Well, I can't very well leave without a pair of water wings, can I?
All right, get set for the story of my life. Fiction or nonfiction?
Eh - Why don't you shut up? Well!
Are you going to listen? Go on.
Now, when I was a young man, my father expected me to go into his business.
Umbrella frames. That's what he made.
A sensible business, I suppose, but I didn't have the sense in those days to be sensible.
I suppose all this is leading somewhere.
Well, it led me away from umbrella frames, for one thing.
But that left me without any honest means of support.
What do you mean?
Well, in this highly competitive world... when a man has no profession, there isn't much choice... so I began looking for people who had more money than they needed... including some they'd barely miss.
You mean you're a thief?
Well, that's not exactly the term I'd have chosen... but it sort of captures the spirit of the thing.
I don't believe it.
I can't really blame you now.
But I do believe it. That's what I don't believe.
So it's good-bye, Alexander Dyle, welcome home, Peter Joshua.
Sorry. The name's Adam Canfield.
Adam Canfield? Mm-hmm.
Wonderful. Do you realize you've had three names in the past two days?
I don't even know who I'm talking to anymore.
Well, the man's the same, even if the name isn't. No, he isn't.
Adam Canfield is a crook, and I want to know why. Well, it's simple.
I like what I do. I enjoy my work.
There aren't many men who love their work as much as I do.
You look around sometime.
Is there a Mrs. Canfield?
Yes, but we're divorced. "But we're divorced. "
That's right. Now go and eat your dinner. Oh, I could eat a horse.
I think that's what you ordered.
Don't you dare be civil with me after leading me on like this.
How did I lead you on? Oh, all that marvelous rejection.
You knew I couldn't resist it.
Now it turns out all you're interested in is the money. That's right.
Oh. Well, what would you like me to say?
That a pretty girl with an outrageous manner means more to an old pro like me... than a quarter of a million dollars?
I don't suppose so. It’s a toss-up, I can tell you that.
What? Hasn't it occurred to you... that I'm having a tough time keeping my hands off you?
Oh, you should see your face. What's the matter with it?
Now what's the trouble?
I'm not hungry anymore. Isn't it glorious?
Adam! It’s all right. Come and look.
You don't look so bad in this light.
Why do you think I brought you here?
Maybe you wanted me to see the kind of work... the competition was turning out.
Pretty good, huh?
I taught them everything they do.
Oh, did they do that kind of thing way back in your day?
Sure. How do you think I got here?
Not allowed to kiss back, huh? Oh, no.
Doctor said it was bad for my thermostat.
Well, when you come on, you come on, don't you?
Well, come on.
In the lobby?
Are you out of your mind or something? It’s 3:30 in the morning.
You mean it?
All right. All right, I'll be right down. Wait a minute.
Hey, turn on the lights!
Hey, how do you stop this thing?
Three of them, all in their pajamas? C'est ridicule.
What is it, some new American fad?
And now your friend who lives here, uh, the one from Texas... he has disappeared into thin air.
Where is he? I wish I knew.
Tell me, Mr. Dyle. Where were you at 3:30 a. m.?
In my room, asleep.
And you, Mrs. Lampert? I was, too.
In Mr. Dyle's room?
No, in my room.
Obviously you're telling the truth... for why would you invent such a ridiculous story?
And if I were you, I wouldn't stay in my pajamas.
Well, that wraps it up. Tex has the money.
Go to bed. I'll let you know when I've found him. You're gonna go looking for him now?
If the police find him first, they're not going to turn over that quarter of a million to us.
Oh, Adam - Go to bed and bolt your door.
Yeah? Now you listen to me, Dyle.
I know who's got that money, man, and I want my share.
Seems to be growin' and growin' every day. Well, I ain't disappearin' till I get it.
Where are you, Tex? Come on, man.
Look, my mama didn't raise no stupid children.
I'll tell you what.
You wanna find me... you just look over your shoulder...
'cause from now on I'm gonna be right behind you.
I think I was wrong about Tex having the money. Why?
I just heard from him. He's still hungry.
That means killing Gideon didn't get it for him.
So he's narrowed it down to us. You've got it.
But I've looked everywhere. You know I have.
Where's the airlines bag?
In the wardrobe. Get it.
Lord, you're obstinate.
Charles must have had it with him on the train when Tex killed him.
Everybody and his Aunt Lillian's been through that bag... including me.
Okay, we'll do it again. I've been into it at least once a day.
Somebody would have seen it.
It’s there, Reggie. We're looking at it right now.
Something on that bed is worth a quarter of a million dollars.
But what? I don't know. I don't know.
Four passports. No.
Anything in there? Nothing.
A fountain pen.
What about that key?
To the apartment. Matches mine exactly.
I bet you don't really need those.
You need them.
This still doesn't make sense, but it isn't worth a quarter of a million dollars either.
Wait a minute. What?
The tooth powder. What about it?
Could you recognize heroin just by the taste of it?
Peppermint-flavored heroin. Hmm.
Well, I guess that's it.
Well, go to bed. You've gotta go to work in the morning.
There's nothing more we can do tonight.
I love you, Adam.
Yes, you told me.
No. The last time I said, "I love you, Alex. "
Hold it. They're recognizing Great Britain. Oh, la vache.
Mr. Chairman, fellow delegates... and my distinguished colleague from Italy.
Her Majesty's delegation has listened with great patience to the Southern European -
Oh, are you on? No, it's all right. What's wrong, Adam?
Nothing. I think I've found something.
I was snooping around Tex's room and came across this in the wastebasket.
I stuck it together again.
That's the receipt Grandpierre gave me for Charles's things.
I don't see how that's going to - You're not looking.
When we went through the airlines bag, something was missing - "un agenda. "
That's an appointment book, isn't it? It wasn't there.
I remember Grandpierre looking through it... but there was nothing in it the police thought was very important.
Can you remember anything in it at all?
Well, it did say something about Charles's last appointment.
With whom? Where?
I think it only said where. Come on, Reggie, think.
This may be what we're looking for.
Adam, that money doesn't belong to us.
If we keep it, we'll be breaking the law. Nonsense. We didn't steal it.
There's no law against stealing stolen money. Of course there is.
There is? Yes.
When did they pass such a silly law? Think, Reggie.
What was in that appointment book? Oh, it was a place or street corner or something.
Watch it. I'm on.
Of - Of the Western Hemisphere conference -
Of the Western hemisphere conference... held on March 22-
No, wait! It was last Thursday, 5:00... the Jardins des Champs-Élysées.
That's it, Adam! The gardens!
Well, it's Thursday today, and it's almost 5:00, so come on.
It’s all right, gentlemen. Carry on.
5:00, Thursday, the gardens.
Must be something around here.
Charles's appointment was last week.
Yes, I know, but this is all we've got left. You're not kidding.
Ten minutes ago I had a job.
Now you've got another job, so stop grumbling and start looking.
I'll take that side. You poke around over here.
It’s hopeless. I don't even know what we're looking for.
I don't think Tex does either.
Tex? Is he here? Look.
I'm going to see what he's up to. You stay here.
Be careful, Adam. He's already killed three men.
All right, where's the letter?
The letter, huh? It ain't worth nothin'.
You know what I mean. The envelope with the stamps on it.
I want it.
Why, you thick-skulled, harebrained, half-witted greenhorn.
And they was both too smart for us.
What are you talking about? First her husband, now her.
She batted all of them big eyes at you... and you fell for it like an egg from a tall chicken.
You want the envelope?
There. You take it. It’s all yours.
You killed all three of 'em for nothin'!
You block-headed jackass!
Sylvie! What are you doing here?
I'm waiting for Jean-Louis.
Oh. What's he up to?
He was so excited when he got the stamps you gave him this morning.
He said he'd never seen any like them. I'm glad.
What's all this? The stamp market.
It’s there every Thursday afternoon.
That's where Jean-Louis trades his stamps.
Good Lord, where is he? What's the matter, chérie?
The stamps! They're worth a fortune!
What? A fortune! Come on!
Oh, I don't see him anywhere. We'll separate.
You look over there. Okay.
Jean-Louis, thank heaven. Do you have the -
What's this? A man gave me all those for only three.
A man? Oh, no, Jean-Louis. Who? Where?
Vite, mon chéri. Vite.
Là-bas. Come on.
Oh, but he's gone. I don't blame him.
Monsieur Felix? Oui.
I was expecting you. I knew you would come.
Look at them, madame.
Have you ever, in your entire life, seen anything so beautifuI?
I'm sorry. I don't know anything about stamps.
I know them as one knows his own face, though I had never seen them.
This one, a Swedish four shilling... called Den Gula Fyraskillingen... printed in 1854.
What is it worth? Oh, the money is unimportant.
I'm afraid it's very important.
Well, in your money, perhaps $85,000.
May I sit down? Yes.
And the blue one? Oh, it's called The Hawaiian Blue.
In 1894, the owner was murdered by a rival collector... who was obsessed to own it.
And what is its value today?
And the last one. Ah, the best for last.
Le chef-d'œuvre de la collection. The masterpiece.
The most valuable stamp in the world.
It’s called the Gazette Moldave.
It was printed by hand on colored paper and marked with the initials of the printer.
Today it has a value of $100,000.
I'm not a thief, madame.
I knew there was some mistake.
You gave the boy a great many stamps in return.
Are they for sale now? Let me see.
350 European, 200 Asian...
175 American, 100 African... and 12 Princess Grace commemorative... which comes to 10 francs.
And don't forget these.
I'm sorry. Oh, no.
For a few minutes they were mine. That is enough.
Hello? Mr. Bartholomew?
Tex is dead. Smothered.
And Adam did it. He killed them all.
Are you sure? Yes, I'm sure.
Tex wrote the word "Dyle" before he died.
He's the murderer, I tell you.
Wait a minute, Mrs. Lampert. You'd better give that to me again.
It was the stamps on the letter Charles had with him on the train.
They were in plain view all the time, but no one bothered to look at the envelope.
Mrs. Lampert, listen to me. You're not safe as long as you have these stamps.
Let's see. Do you know the center garden at the Palais Royale?
Yes. The colonnade? Yes, by the colonnade.
As fast as you can get there. Hurry, Mrs. Lampert. I'm leaving right away. Good-bye.
Reggie! The stamps! Where are they? Reggie! Wait!
So you can kill me, too? Tex is dead. He wrote "Dyle" on the carpet.
I'm not Dyle. You know that. But Tex didn't know it. You're a murderer.
Reggie, I want those stamps!
Palais Royale, vite. Je suis occupé.
Mais c'est très urgent. Occupé.
Whoa! Billet, monsieur.
A- American Embassy?
Uh, Mr. Bartholomew's office, please.
Would you speak a little louder, please? I can't speak any louder.
Mr. Hamilton Bartholomew.
I'm sorry. Mr. Bartholomew has left for the day.
But someone's trying to kill me.
What? Kill me!
You've got to get word to him right away.
He's in the center garden of the Palais Royale near the colonnade.
Tell him I'm trapped in a phone booth right below him in the metro station.
The name's Lampert.
Hello? Hello. Mr. Bartholomew?
Yes. There was a call for you just now, Mr. Bartholomew.
It sounded quite urgent. A Mrs. Lampert.
Lampert? I don't know any Mrs. Lampert.
She says she's trapped in a metro station and someone's trying to kill her.
Trying to kill her? Who does she think I am, the C.I.A.?
All right, I guess you'd better call the French police.
Mr. Bartholomew! Mr. Bartholomew!
Help me! Reggie, stop.
That man is Carson Dyle.
We all know Carson Dyle is dead, Mrs. Lampert.
I tell you, he's Carson Dyle. Now, you're not gonna believe him.
Bring those stamps over here. He's trying to trick you again.
Tex recognized him. That's why he wrote Dyle.
If you take him those stamps, he'll kill you, too. Mrs. Lampert... if I'm who he says I am, what's preventing me from killing you right now?
Because he'd have to come out to get the stamps, and he knows he'd never make it.
Mrs. Lampert, he wants the money for himself.
That's all he's ever wanted.
He's with the C.I.A. I saw him at the embassy. I tell you, he's Carson Dyle.
That's right, Mrs. Lampert. That's right.
I'm a dead man. Look at me.
Oh, I don't know who anybody is.
Reggie, I beg you.
Just trust me once more.
Why should I?
I can't think of a reason in the world why you should.
Stop right now, Mrs. Lampert, or I'll kill you.
It won't get you the stamps, Dyle. You'll have to come out to get them... and I'm not likely to miss at this range.
Maybe not, but it takes a lot of bullets to kill me.
They left me there with five of them in my legs and my stomach.
Mrs. Lampert, they knew I was alive, but they left me there.
I spent 10 months in a German prison camp with nothing to stop the pain.
They left me there, Mrs. Lampert. They deserved to die.
But I had nothing to do with it. You've got the money now. It belongs to me.
Mrs. Lampert, they knew I was still alive, but they left me there.
That's why I had to kill them, all four of them.
Please believe me. I’ll kill you, too. It won't make any difference.
It’s no use. You're running out of time.
I've come too far to turn back. I swear, I’ll kill you.
Make up your mind, Mrs. Lampert. Now.
I know you're in there, Mrs. Lampert. Come on out.
Do you hear me? Come on out.
I don't want to kill you, but I will.
Come on out.
The game is over, Mrs. Lampert.
You didn't have to chase me so hard.
That one's done. Do this one. Oh.
I'm sorry I thought you were the murderer... but how was I to know he was as big a liar as you are?
Is that all the gratitude I get for saving your hide?
Rub your own blinking foot. The truth now. Was it my hide, or those stamps?
What a terrible thing to say. How could you think that?
Then prove it to me.
Tell me to go to the embassy first thing in the morning and turn in those stamps.
I said, tell me to go to the embassy first - I heard you, I heard you.
Then say it.
Now, Reggie, listen to me.
There's something I'd like to explain. Never mind. I'll go by myself.
What makes you think they're even interested? It’s only a quarter million.
It'll cost more than that for them to fix their bookkeeping. As a taxpayer -
Who's a taxpayer? Crooks don't pay taxes.
Excuse me, soldier - Marine, ma'am.
Forgive me. Who would I see regarding the return of stolen government money?
You might try the Treasury Department.
Room 217, second floor, Mr. Cruikshank.
217. Thank you, marine.
Uh - Uh, do you mind if I don't go in with you?
The sight of all that money being given away might make me break out.
Mr. Cruikshank, please. My name is Lampert.
Mr. Cruikshank, a Miss Lamp - Mrs.
Mrs. Lampert to see you.
Yes, sir. Go right in. Thank you.
Of all the mean... rotten... contemptible, crooked -
Crooked? I should think you'd be glad to find out I'm not crooked.
You can't even be honest about being dishonest.
Why didn't you say something?
We're not allowed to tell. Come on, give me the stamps. Hmm.
Wait a minute. How did Carson Dyle get an office in this building anyway?
When did you meet him? What time of day, I mean. About 1:00.
The lunch hour. Probably worked it out in advance.
Found an office usually left open and moved in for the time you were here.
Then how do I know this is your office?
Mrs. Foster, take a memo to Bartholomew in Security recommending -
Recommending that embassy offices be kept locked during the lunch hour.
Mmm. Starting with his own.
Give me the stamps. Come on. What's your first name today?
Brian. Brian Cruikshank.
Serves me right if I get stuck with that one.
Who asked you to get stuck with any of them? Is there a Mrs. Cruikshank?
Yes. But we're divorced.
My mother. She lives in Detroit.
You'd like her. She'd like you, too. Come on, give me those stamps.
Not until you prove to me that you're really Brian Cruikshank.
One day next week I'll put it on a marriage license. How about that?
Quit stalling. I want some identification now.
I wouldn't lie on a license. You can't prove it. You're still trying to -
Did you say "marriage license"?
Don't change the subject. Just give me the stamps.
Oh, I love you, Adam, Alex, Peter, Brian, whatever your name is.
Oh, I love you.
I hope we have a lot of boys.
We can name them all after you.
Well, before we start that, may I have the stamps?