Ghost (1990) Script

Oh, this is great.

Wow!

That's incredible.

There's got to be 7 or 8 feet up there.

And 80 years of dust.

Look at all this height.

With our bedroom upstairs, we'd have all this space.

For what?

Just space.

1...

2...

3!

And 4?

And 5?

Watch it. Watch it.

God, this place is huge.

Wow.

It's beautiful.

God!

You guys, it's absolutely incredible.

Incredible.

A little paint, you could sell this tomorrow and double your money.

Carl, you're obsessed.

A little bit.

Whoa, look!

Hey, it's an Indian head penny.

1 898.

It's a good omen.

You're the good omen.

Oh, it's so great.

I had Rose move your 3:00 to 4:00.

Gary Allen called late yesterday.

He has to see you about the final painting bids for the loft.

3:00 is the only time he can make it.

[Mumbling In Japanese]

Sam?

Huh? Oh, I'm sorry.

Relax. This isn't brain surgery you're going into.

Pitching these Japanese guys makes me so nervous.

Sam... you're going to be great, OK?

What am I supposed to say?

I can't tell them my Swedish pompom girl joke, you know.

Those are great. Where'd you get those?

Nice, huh? Molly.

What do you think? Are they me?

Man, look at that. A Testarossa.

Whoa.

Ouch.

Pay off your Mustang first.

[Coughs]

How are you feeling?

What did the doctor say?

He said it was contagious, that it was really...

No.

He said I shouldn't be coming in today.

What about the rash?

The rash?

Mm-hmm.

The rash is, um... also incredibly contagious.

He said they've both been spreading.

No.

On your genitals again?

Yeah.

Yeah, right on the genitals.

Basically everywhere.

He said that I shouldn't touch anyone.

Excuse me. I'm sorry.

You're sick.

I know.

Morning, Paul.

Morning, Carl, Sam.

Hey, Paul.

Morning, Mr. Wheat.

Morning, Susan. You're looking good.

Sam?

Oh, yeah, yeah, yeah.

Here it is.

Thanks.

Morning, Sam.

Morning. Listen, the Kobiashi people--

They're already here.

They're early.

I know.

Come here. How long have they been here?

About 1 0 minutes.

Andy Dillon called and says he needs $900,000 transferred to Albany by 1 0:00.

By 1 0:00?

Yes.

Carl?

Yeah?

Dillon needs 900,000 in Albany by 10:00.

Can you transfer it to his payroll account?

I'll need your Mac code.

OK.

Discretion, right?

Got it.

You bet. I'll do it right now.

Bill, I'll call you back.

OK, OK, that's fine. That's fine.

That's fine!

Aw, man, it's too far out.

Can you get this, man?

Where are you guys from, the New York City Ballet?

Almost.

Oh!

Saved your life!

You shit.

You scared me to death.

Why'd you do that?

It's better than seeing this gorgeous body splattered all over the place.

Look out.

Sam? Molly? You guys home?

Did you invite Carl?

Slave labor.

Carl? What?

Hurry. Help.

Oh, my God.

Grab the bottom.

Want this down here?

Right here?

Watch your toes.

Where do you want this?

Uh, in the bedroom.

God, this place looks great.

Yeah.

You like it, huh?

Like is hardly the word.

I didn't know it would be this beautiful.

Molly, what about her?

Leave her there until we get the rest in.

What are these?

Oh, let me show you.

Help me lift this up.

Here?

Voila!

Wow.

What do you think?

It's fantastic. I love it.

Sam, what's this chair doing here?

What do you mean? I love that chair.

I know, but we discussed this...

I've had it forever.

When I watch TV, I sit in it.

This chair is ugly.

So?

And it doesn't go with anything.

It goes with me.

You're right. It does.

We'll paint it.

We'll what?

Are you OK?

Mm-hmm. I'm fine.

What's the matter?

Nothing.

You worried about the promotion?

No, not really.

Then what?

Is it moving in together?

No.

I don't know. It's... a lot of things.

I just don't want the bubble to burst.

Seems like, uh...

whenever anything good in my life happens, I'm just afraid I'm going to lose it.

I love you.

I really love you.

Ditto.

The pilot first reported trouble when the number two engine blew, the one in the tail of the plane...

Oh,Jesus, another one?

Oh, don't watch that.

I should cancel my L.A. trip.

These things always happen in threes.

Sam, get serious.

Besides, you lead a charmed life.

Oh, yeah? So did they.

It's amazing.

Just like that.

Blackout.


Oh

My love

My darlin'

I've hungered for... What are you doing?

I couldn't sleep.

A long

Lonely time I must have passed out.

What time is it?

It's 2 a.m.

And time

Goes by

So slowly

And time

Can do so much

Are you

Still mine Oh, no.

I hope it wasn't a masterpiece.

It's not now.

Can I help?

Yeah.

Put your hands here and get them wet.

Just let the clay slide between your fingers.

Godspeed your love

To me

Lonely rivers flow

To the sea

To the sea

To the open arms

Of the sea

Yeah

Lonely rivers sigh

Wait for me

Wait for me

I'll be comin'home

Wait for me

Oh

My love

My darlin'

I've hungered

Hungered for your touch

A long

Lonely time

And time

Goes by

So slowly

And time

Can do so much

Are you

Still mine

I need

Your love

I

I need your love

Godspeed your love

To me


Oh, no.

What's the matter?

A glitch. What's up?

The Greenberg and White accounts. I can't get in.

The Mac code isn't working.

Oh, I changed it.

Why?

Nothing. I want to nose around a bit.

Is something wrong?

Can you keep a secret?

Yeah, sure.

What's up?

There's too much money in these accounts.

Too much money? That's impossible.

Sam, this is going to take you hours.

Let me do this.

It's already taken me hours.

Let me figure it out.

No, that's OK.

It's like a vendetta now.

Thanks, though. I appreciate it.

OK.

If you start to go blind, give a shout.

OK. Adios.

Listen, what are you and Moll doing tonight?

We're going to the theater to see Macbeth.

She likes the guys in tights.

You want to go?

No, thanks.

I want a full report, though.

Later.

Yeah.

Well, I loved it.

I was spellbound the whole time.

I could tell.

So could everyone else with that resonating snore of yours.

Did I tell you what Melissa said?

Yeah, about six times.

It wasn't six times.

Quit being so blase about this.

This is really important.

I'll have two pieces in her gallery.

The New York Times reviews her gallery all the time.

Molly, The New York Times is just some frustrated little critic with pimples on his ass who flunked art school.

Who cares what they think?

About eight million readers, that's who.

Nah, they're just reading the sports page.

Your work is really beautiful.

It really is.

Thanks.

It shouldn't matter what anyone else thinks, just what I think.

I want to marry you, Sam.

What?

What?

Yep.

I've been thinking about it.

I've been thinking about it a lot, and I think we should just do it.

You're serious.

Yeah.

What's that look for?

You never wanted to talk about it.

Do you love me, Sam?

Well, what do you think?

Why don't you ever say it?

What do you mean? I say it all the time.

No, you say "ditto," and that's not the same.

People say I love you all the time, and it doesn't mean anything.

You know, sometimes you need to hear it.

I need to hear it.

Let's go.

What should we do?

Let me handle it.

What do you want?

Your wallet-- give it to me!

Sam, just give it to him.

OK, just take the money. Just leave--

No, Sam--

You son of a bitch!

Sam, don't!

Somebody help us!

Jesus Christ, Sam!

Just get off him.

Somebody!

Somebody help us!

Sam, just let...

Sam, stop it.

Stop it, Sam!

[Gunshot]

Molly?

Molly, he got--

Sam...

Baby, hold on.

You're going to be OK.

Somebody?

Somebody?

Somebody help us!

Oh, Sam.

Oh, my God.

Oh, Sam, come on.

Hold on, baby.

Someone's going to come.

You're going to be OK.

Somebody!

Somebody help me!

Please, anybody!

Help me. Please help me.

Take it easy, all right?

We'll help you, OK?

Molly? Molly?

Molly?

OK.

All right. All right.

Molly?

What should we do?

Aah!

Aah!

Aah!

What's happening?

What's...

Is he breathing?

I don't know if he's breathing.

Don't die, Sam. Hold on.

Hold on, baby. Hold on.

Oh, my God.

Come on, man.

All right.

Here we go.

1 ...

Come on, baby.

Sam, don't you leave me.

Sam, hold on!

Sam...

Oh, Sam...

Jesus...


Miss Jensen, if you'll just step this way, please.

So, what happened to you?

What?

You're new, huh? I could tell.

Are you talking to me?

Relax. It ain't like before.

It's a whole new ball of wax.

Who are you?

I'm waiting for my wife.

She's in the cardiac wing. She's fighting it.

Shot, huh?

That'll do it every time.

Poor bastard.

You may as well get used to it.

You could be here for a long while.

Come here. I'll tell you a secret.

Doors ain't so bad.

Zip, zap-- they ain't nothing.

You'll see. You'll catch on.

This patient's fibrillating. Let's move it.

Give me the paddles.

He ain't going to make it.

I've seen it a million times.

He's a goner.

He's still fibrillating.

Clear.

You see?

Here they come.

Lucky bastard.

It could have been the other ones.

You never know.


Who are--

No!

Aah!

God help me.

Oh, God... help me.

"I am sunk in the abysmal swamp where there is no foothold.

I have reached the watery depths.

The flood overwhelms me.

I am wearied with calling."

As we say farewell to our friend Sam Wheat, we are reminded of his kindness... his generosity, his buoyancy of spirit.

All that we treasure-- our loved ones, our friends, our body, our mind-- are but on loan to us.

We must surrender them all.

We are all travelers on the same road, which leads to the same end.

As our loved one enters eternal life, let us remember that love, too, is eternal.

That although we will miss him, our love will light the void and dispel the darkness.


I picked up your shirts today.

I don't know why.

Mr. Reynolds told me to tell you hello.

I broke into tears.

It's like I think about you every minute.

It's like I can still feel you.

I'm here, Moll.

[Hisses]

[Meowwr]

Floyd, what's the matter, kitty?

What's the matter?

Crazy cat.

Sam?

That's really stupid.

I love this picture.

It's great.

Office.

Let me see that.

It's, um...

Sam's address book.

Right.

Dave Brubeck. Newport, '88.

Should I toss them?

No.

No? Molly, we hated that concert.

Hey.

Oh. You wanted to save those?

Rolaids?

Molly, what are you doing?

I just miss him, Carl.

Me, too.

Carl?

Yeah?

Wait a minute. Wait.

What?

Not that one.

Which? Oh, I'm sorry.

I didn't mean to put that on there.

That's OK.

Hey, Moll, why don't you come?

It's like summer outside.

No, I'm really not up for it.

Just for a walk.

I don't want to.

You can't stay in all day.

It's not healthy.

Carl, I can't do it!

Molly, you're not the one who died.

I'm sorry.

Don't apologize.

Shit.

Maybe you're right.

Maybe just a short one.

That a girl.

I'm sorry.

Don't worry about it.

Molly!


What are you doing here?

You bastard.

You son of a bitch!

What do you want?

-[Door Opening] -Molly?

Molly, get out!

Oh, my God.

No, Molly! Look, no, no, please!

Molly!

Molly, he's got a gun!

[Meow]

Hi, kitty. Hi.

You hurt her--


Aah!

Shit!

Is somebody there?

Hello?

Hello?


Oh, my God!

Let go! What are you doing?

[Subway Horn Blows]

Aah!

Like trains?

Stay out! This is mine!

[Horn Blows]


Shit.

[Dialing Telephone]

It's me. I couldn't get it.

She came home.

Give me a couple of days, man.

I'll go back.

Relax.

I'll get it.

Get what?

Who are you?

What do you want from us?

No.

You stay away from her.

Do you hear me?

Stay away from her!

[Gospel Music Playing]

And... teddy bear, teddy bear, turn around, teddy bear, teddy bear, touch the ground.


Rosa Santiago?

Please be seated.

Our sister will be with us soon.

Sister Oda Mae, grant us the gift of your all-seeing presence.

Appear before us now.

Mrs. Santiago?

Buenos dias.

I'm Oda Mae Brown.

I understand you wish to contact your husband.

Si.

I believe he'll be with us today.

Thank you.

Thank you.

But you know, Mrs. Santiago, there's no telling about that other world, so you've got to be a believer, Mrs. Santiago.

Are you a believer?

Si. Si, I believe. I believe.

Then let us begin.

[Grunting]

I can't.

I can't. It's too difficult.

I can't make contact. I don't feel his vi--

No, wait!

I'm feeling something.

Did he know someone by the name of Anna?

Consuelo?

Lucita?

Julietta?

Josefina? Linda?

Maria? iSi! His mama!

She is Maria!

Yes! Praise God, I knew he was with his mama.

Oh, my God.

It's too difficult. It's two of them.

I'm not sure I can do that.

It's so trying.

Oh, I pay more. How much?

How much?

$20.

Way to go. Milk her for every penny.

Huh. Yes, I...I believe we can start again.

Praise the Lord. Praise the Lord.

Thank you,Jesus. Thank you,Jesus.

Welcome, Mrs. Santiago.

You're fortunate today. The spirits are churning.

My husband?

Have mercy!

Oh, yeah? Where?

Julio?

Yes!

I feel his vibration.

Ooh!

I see him!

How is he? How does he look?

Oh, he's a handsome man.

Handsome?

Mrs. Santiago, in Our Father's kingdom, we're all handsome.

Oh,Julio.

Julio's coming towards us.

I see him! He's coming!

He's there!

He's dressed in a black suit.

Black suit?

It could be blue.

What a crock of shit.

Who is that?

Julio! Where are you?

Julio? Julio?

Did you hear it?

Damn! Where are you?

Julio?

Who are you?

Whoa!

You can hear me?

Don't you hear him?

I don't believe this.

Hey, you, my name's Sam Wheat.

Can you hear me? Sam Wheat. Say my name.

Leave me alone!

Say it! Sam Wheat!

Talk to me, Oda Mae. Say something!

Sam Wheat!

Jesus.

Sam Wheat? Sam Wheat?

I swear, no more cheating.

I'll do anything. I'll do penance, but make that guy go away!

No way.

Aah!

It's OK.

It's OK.

All right, sister.

Thank you.

Yeah, you're all right.

My mother and my mother's mother both had the gift.

They always said I had it, but I never did.

I never had it.

They told me all about it.

But now that I got it, I don't think I want it.

Go away. Find somebody else.

Somebody else? You're out of your mind.

I'm getting there fast.

She hit her head harder than we think.

She was talking to nobody before she hit her head.

Sister can do that.

Where exactly are you?

Standing right beside you.

Well, honey, we're right here.

Are you white?

What?

White?

You're white, aren't you?

Know what I think?

I'll call the doctor right now.

I knew it. A white guy. Why me?

Listen, damn it. You're going to help me.

There's a woman named Molly Jensen.

She's in terrible danger.

The man who killed me broke into our apartment, and he's going to go back.

You've got to warn her.

What makes you think she'll listen to me?

It's just a phone call.

Look...

you're all I've got.

Now, I'm not leaving until you help me.

I don't care how long it takes, 'cause I can talk forever.

[Telephone Rings]

[Ring]

Hello?

Uh, hi. Is this Molly Jensen?

Yes.

My name's Oda Mae Brown.

I'm a spiritual reader and advisor.

A friend of yours gave me a message for you.

I know this sounds crazy, but it's not.

You got to believe me. Just don't be afraid.

Who is this?

I got a message from Sam.

What?

Sam Wheat? He asked me to call.

[Click]

I told you.

Go there.

Forget it. I'm not going anywhere.

I don't care what you do.

Second verse Same as the first

I'm 'En-er-y the Eighth I am

'En-er-y the Eighth I am, I am

I got married to the widow next door

She's been married seven times before

And ev'ry one was an 'En-er-y

'En-er-y

Wouldn't have a Willy or a Sam

No, sir

I'm her eighth old man I'm 'En-er-y

'En-er-y the Eighth I am, I am

'En-er-y the Eighth I am

Second verse Same as the first

I'm 'En-er-y the Eighth I am

'En-er-y the Eighth I am, I am

I got married to the widow next door-- All right! All right! Stop singing!

I'll go anywhere you want to, just don't sing anymore.

I can't believe this.

I can't believe I'm doing this.

What am I doing down here?

I never come downtown. I hate downtown.

She's probably not even there.

Where are you?

Oh.

Woof.

Which building is it?

Uh, push 3.

[Buzzer Beeps]

See? Nobody's there.

She's there. Just wait.

I did everything I said I'd do.

I pressed the button.

She's not there. I'm going.

99 bottles of beer on the wall

99 bottles of beer

Take one down Pass it around-- Don't sing, all right?

[Molly] Hello?

Molly--

Shh! She can't hear you.

Hi, I'm Oda Mae.

I called you about your friend Sam Wheat?

[Click]

I told you.

Hey, Molly! Molly Jensen.

I know you're up there. I know you hear me.

I'm down here. Sam wants to talk to you.

This is for real.

Remember the starfish in Montego Bay?

How would I know that if he wasn't here?

Hey, Molly, I know about the green underwear that you wrote your name on.

I'd never get over that, I tell you that.

I know about the picture in Reno.

Hey, Molly!

Ask her about the sweater she knitted in the closet that's too big.

He asked me to remind you of the sweater in the closet that you knitted that's too big.

Four sizes.

Hey, you hear me talking to you?

I hear you.

Shut up. Nobody's talking to you.

Ever hear of a phone?

Want to kiss my butt?

I'm not staying down here all day.

Thank God.

Aw, man, shut up.

Molly! I'm going to count to 3, and I'm out of here.

1 , 2, 3.

No, Oda, wait.

No.

It's Molly.

Molly?

I'm Oda Mae Brown.

I don't know you or Sam, but let me tell you what he did.

He kept me up all night singing I'm Henry The Eighth, I Am.

That's how he got me to go out with him.

Look, I'm sorry.

I just-- I just don't believe in this life after death stuff.

Well, tell her she's wrong.

He says you're wrong.

You're talking to him right now?

He just asked me to tell you that you're wrong.

So where is he?

I can't see him. I can only hear him.

I'm right here.

That doesn't help, Sam.

I'm holding her hand.

He says he's holding your hand.

What are you doing?

What do you think you're doing to me?

If you think I'm here for my health, you're crazy.

Sam's dead, OK? He's dead.

Tell her I love her.

He says he loves you.

Sam would never say that.

Say ditto.

What the hell is ditto?

Ditto!


To tell you the truth, I don't know how I'm doing this.

Confidentially, nothing like this has ever happened to me before.

I mean, nothing.

Now I can't turn it off.

Is this him? Is this you?

Yeah. Yeah.

Huh. Cute.

White, but cute.

What I don't understand is, why did he come back?

I don't know.

Why is he still here?

He's stuck, that's what it is.

He's in between worlds.

You know, it happens sometimes that the spirit gets yanked out so quick that the essence still feels it has work to do.

Would you stop rambling?

I'm just answering her question.

He's got an attitude now.

I don't have an attitude.

Yes, you do have an attitude.

We're having a little discussion.

If you didn't have a attitude, you wouldn't have raised your voice.

God damn it, Oda Mae--

Don't you god damn me.

Don't you take the Lord's name in vain.

Would you relax?

You relax. You're the dead guy.

Want me to help? You apologize.

Jesus Christ!

I'm leaving.

Nobody talks to me like that, you understand?

Now, you better apologize.

I'm sorry.

I apologize.

OK?

Now, would you sit down?

Please?

He's apologized.

I need you to tell Molly what I'm saying, but you have to tell her word for word.

Yes. He wants me to tell you what he's saying word for word.

Molly, you're in danger.

You can't just blurt it out like that.

And quit moving around, will you?

You're making me dizzy.

I'll just tell her in my own way.

Molly, you in danger, girl.

What are you talking about?

I know the man who killed me.

He knows who killed him.

His name's Willy Lopez. I know where he lives.

He's a Puerto Rican, Willy Lopez.

He knows where he lives.

Write it down.

You write it down.

I ain't no damn secretary.

Just do it!

Argh!

He's so testy.

What is it you want me to write?

It's 303 Prospect Place, apartment 4-D.

303 Prospect Place?

Yeah.

That's my neighborhood.

Molly, he's got my wallet, he's got my key, and he was in here.

He's got his wallet and key and was here.

Yesterday after your walk with Carl, you talked to Floyd, took off your clothes--

All right, all right.

When you came in after your walk with Carl, he saw everything.

Go to the police. It was a setup.

I was murdered.

He says go to the police. He was murdered.

There's somebody else involved--

I don't want no more to do with this.

Where are you going?

I'm leaving, I did everything I said I'd do.

And don't be following me.

I'm finished. I mean it.

Have a nice life. Have a nice death.

Goodbye.

Molly, there is no one on earth besides you who wants this to be true more than me, but you got to be rational about this.

Sam is no more in this room than--

Look, I understand the need to hang on to him, I really do, but this is absurd.

I know this seems absurd, but it had to be real.

You believed some fortune-teller from Brooklyn who shows up at your door?

I watched her have a conversation with him.

I don't buy it, Moll, not for a minute.

What about the things she knew?

What things?

The photo Sam took of me on our trip to Reno.

Carl, we were alone.

And the green underwear that I wrote my name in.

She said Sam knew who killed him.

Yeah, that he was set up.

This is getting deranged.

We're off the deep end.

She had a name and an address--

Willy Lopez.

303 Prospect Place, apartment 4-D.

This is sick.

Oh, Carl.

This is really sick.

Oh, God.

Molly, I don't understand how you could-- you could...

swallow this crap. I mean... this guy may not even exist.

Maybe she's just trying to use you to set someone up.

You're right.

You're absolutely right.

That's what I got to find out.

What do you mean, find out?

She said Sam wants me to go to the police.

Sam wants you to go to the police?

Jesus, Moll. Are you out of your mind?

What are you going to tell the police?

That some storefront psychic has been communing with the dead?

Do you know what that sounds like?

You're talking ghosts here, for Christ's sake.

I'm sorry.

This stuff just really gets to me, you know?

It's OK if you don't believe me.

I'm trying to, Molly.

Look... if it'll make you feel any better, I'll go check this out, OK?

I want you to try and get some sleep.

OK?

All right.

I'll call you in the morning.

OK.


Be careful.

[Knock Knock]

Carl.

What the hell are you doing here?

Who you been talking to, Willy?

"Talking to"? What the hell do you mean?

Some woman knows all about you, everything.

Where's she getting it from?

I haven't said a word to anybody.

She knows your name and where you live.

A lot of women know where I live.

This is not a joke.

She knows about the murder.

I want you to find this bitch, whoever she is, and I want you to--

Just get rid of her, OK?

I've got $4 million stuck in a god damn computer.

If I don't get those codes, if that money is not transferred soon...

I'm... dead.

We're both dead.

Why not tell them you only launder money the first of the month?

What the hell is wrong with you?

Is everything a joke?

You killed a man.

You were supposed to steal his wallet.

-Was that a joke? -I did you a favor.

That was a freebie.

Look, these are drug dealers, OK?

Just don't blow this for me.

I've risked my job. I could go to jail.

$80,000 of that money is mine.

Look, just... let me have the key to Sam's apartment.

I'll get the address book myself, OK?


You god damn bastard!

Why?

Why? You were my friend!

I had a life, god damn you.

I had a life!

Look, I don't even believe in this stuff myself.

But she was real.

You think I'd come down here if it wasn't real?

You know, you told me if I had any new information that I should come.

So here I am.

I know how this sounds.

I hear myself saying it, and I want to cringe.

But this woman knew things she couldn't have known.

Things Sam only said to me.

OK, according to this psychic lady, there are ghosts and spirits all over the place watching us all the time?

Huh?

Hell, I'm never going to get undressed again.

Excuse me.

I got more important things to do.

The guy's name is Willy Lopez.

All I'm asking you to do is check it out.

OK. Wait here.

Let me see if the guy's got a record, all right?

Great.


What are you doing?

Where's the file on Willy Lopez?

There isn't one.

He was probably some old boyfriend she was trying to get even with.

This psychic woman's got a record that goes back a long way.

1 967, Shreveport, forgery... selling false I.D.

Served one year, 1 9 7 1 .

Baton Rouge, arrested for fraud.

Numbers racketeering, served 1 0 months, 1 9 7 4.

Look, this is impossible.

It goes on and on.

She knew things, private things.

Now, how could she have known all that?

A lot of times they read the obits.

She just had to see the word "banker"--boom.

Hell, they even go through your...garbage to find things they can use-- letters, old papers.

It doesn't take much.

No.

It was real.

She knew about a... a sweater I knitted.

And songs we sang.

Our trip to Montego Bay.

I'm sorry.

I know this is hard.

People want so much to believe.

They're grieving, they're vulnerable... and they will give anything for one last moment.

Believe me.

These people know what they're doing.

I know how you must feel, but you know you can press charges.

No.

Thank you.

Oh, God, let this be it.

Yes.

[Ring]

Hello.

Eddie? It's Carl Bruner.

What's up?

Everything's fine.

Just, we're all set.

Let me know what you want me to do.

Want you to transfer the money from the 1 2 separate accounts into a single account under the name Rita Miller.

OK.

Tomorrow at five minutes before closing, 3:55 p.m., transfer the full account to the First Island Bank of Nassau, registry number 486-9580.

Call us when it's done.

OK. I've got it.

Just tell Mr. Balistrari that there won't be any more problems, OK?

Yeah. I'll do that.

Thank you.

Good work, Carl.


Molly, why can't you hear me?

I need you.

[Knock On Door]

[Knock Knock Knock]

Who is it?

It's Carl, Molly.

No.

Don't open it, Molly.

He's a murderer.

Hi.

Hey.

I know it's late.

I'm sorry to disturb you.

I've been thinking about you all day, and I feel really lousy about what happened last night.

This supernatural thing just--

Don't worry about it. It's OK.

No, it's not.

You needed me to hear you, and I didn't.

I wasn't there for you, and that was... that was wrong.

It's just, I...

I just--

I want you to know that I'm your friend.

Thanks, Carl.

You were never our friend.

That really means a lot to me.

Me, too. I brought you some Japanese apple pears.

I know you like them.

Thanks.

That's very sweet.

Could I come in for a second?

It's just been one of those days.

Maybe some coffee?

Yeah. Come on in.

No, Molly.

You seem a little tense.

Are you OK?

No. I'm fine.

It's just-- What can I tell you?

It's been tough.

It just still hurts so much.

You lying snake.

And on top of it, it's stuff at work.

They've given me my own accounts, which is good, but I just haven't really had time to adjust, kind of absorb everything.

It's no big deal.

Yeah.

Can I have just a little more cream?

Yeah.

Oh, shit.

Jesus. I can't believe I did that.

Are you all right?

Yeah, I'm fine.

Oh, God.

Let me throw that in the washer.

Don't worry about it. It's OK. It's just...

You want another shirt?

No. It'll dry. It'll just take a minute.

There you go.

Where were you today?

I thought you were going to come into the bank and sign those papers?

I was supposed to, but I didn't have time.

I went to the police.

You did?

Wow. What did you tell them?

What did they say?

It was awful.

I felt really stupid.

They brought out a file on this woman and--

At least 1 0 inches thick.

A ripoff artist, huh?

No, Molly.

You know, the sad thing... is that I believed her.

Molly...

sometimes we need to believe.

Why? What's the point?

Molly, it's not easy to face the realities of life sometimes.

You got to give yourself that.

What you've got to remember is the love that you guys felt.

You got to remember how good Sam was.

You were everything to him, Molly.

You were his life.

I feel so alone.

You're not alone.

OK?

You got your work. You're incredibly talented.

You're young.

You're fantastically gorgeous.

I don't know what's real anymore.

I don't know what to think.

Just think about Sam.

Think about the time you guys had together.

How wonderful that was.

Yeah.

Let your feelings out, Moll. It's OK.

Life turns on a dime.

You know?

I mean... people think that... they're there forever, that there's always going to be tomorrow, but that's bullshit.

Sam taught us that.

You have to live for now.

For today.


I can't.

I'm sorry.

It's OK.

I--I--I can't. It's just too soon.

It's OK.

You've been great, Carl.

But I need you to leave.

I understand totally.

Please.

Could we just have dinner tomorrow night? Just talk?

Can I interest you in that?

Yeah.

Sure.

Great.


Hey.

Get off my train!

No.

Get off!

Get off!

Get off!

Get off!

Get off!

Get out of here!

Get off!

No.

Show me how you do that.

I'm not leaving till you teach me.

Get off!

No.

Get off!

You stubborn asshole.

Ha ha ha.

What are you doing?

What the hell are you doing?

What am I doing?

You're trying to move it with your finger.

You can't push it. You're dead.

It's all in your mind.

The problem with you is you still think you're real.

You think you're wearing those clothes?

You think you're crouched on that floor?

Bullshit!

You ain't got a body no more, son!

It's all up here!

You want to move something, you got to move it with your mind!

You got to focus!

How? How do you focus?

I don't know how you focus.

You just focus.

How did you do that?

You got to take all your emotions, all your anger, all your love, all your hate, and push it way down into the pit of your stomach and let it explode like a reactor. Pow!

OK.

OK.

Don't laugh.


Way to go, kid.

I did it.

I did it.

Way to go.

From your gut, like I told you.

Give it time. What else have you got?

How long have you been here?

Since they pushed me.

Someone pushed you?

Yeah, someone pushed me.

Who?

You don't believe me?

You think I fell? You think I jumped?

Well, fuck you!

It wasn't my time!

I wasn't supposed to go!

I'm not supposed to be here!

Oh.

Oh.

Oh, I'd give anything for a drag.

Just one drag.

Are you all right?

Who are you? Why are you hounding me?

Who sent you?

Who sent you?

Leave me alone.

Leave me alone!

Leave me alone!


Yes!

You need to concentrate, 'cause if you concentrate, you'll probably rouse him.

What's his name again?

Orlando.

Orlando.

Orlando. Orlando. Is there an Orlando here?

I'm here.

He's here.

Oda Mae, I--

Sam.

Excuse me. I'm Orlando.

The line's over there.

Where did these ghosts come from?

You can hear them, too?

I hear them in the morning and the evening.

They're coming into the shower.

Did you tell every spook you met about me?

I got spooks from Jersey coming in here.

There's stuff going on you wouldn't believe.

It's amazing. You're really doing it.

I know.

Can you hurry this up?

Oh, chill out. Chill out.

I need your help.

There's something we need to do.

I'm not doing anything else with you, Sam.

You're holding on to a life that doesn't want you anymore.

It doesn't want you. Give up the ghost.

Are you speaking to me?

Does it look like it?

You're supposed to be concentrating, aren't you?

You going to try it?

Thank you very much.

Sam, are you going to get out of here?

Uh-uh.

Fine, then stay there.

Excuse me.

Excuse me.

You ready now?

Let's do it.

I got to talk to you now.

I've got a plan.

All we got to do is we can...

Oda Mae?

Oda Mae.

Ortisha?

Orlando. Is that you?

Ortisha, where you at? I can't hardly see.

Here. Sh-She's here.

In front of you. I'm right here.

Damn, baby, what did you do to your hair?

Orlando, you like it?

It's autumn sunrise.

Get out of me, you son of a bitch.

Don't you ever do that to me again.

Orlando?

Ugh!

I can barely move.

You should know better than that.

Jumping into bodies wipes you out.

Everybody out.

What happened to Orlando?

Where's the insurance policy?

Are you deaf?

I said everybody out!

Everybody out!

Get out! Get out!

Everybody get out!

Get out.

You the fortune-teller?

Who are you?

That's an interesting question.

Why don't you tell me?

Willy.

Willy?

Prospect Place Willy?

Get out of here fast.

Oda Mae! Sister! Sister!

I'm all right. I'm all right.

We're in trouble, so you got to help.

What do you mean we? You're already dead.

These people are trying to kill me.

And they'll be back.

Why don't you just find a house to haunt?

Get some chains and rattle them or something.

I have a plan, and it will work, but get some of your fake I.D.s.

Forget it.

If you do this, they'll never bother you again.

Scout's honor.

All right.

What do I have to do?

What exactly do I have to do?

You got a nice dress?

I don't see what's wrong with what I'm wearing.

Sorry. I made a joke. I love your shoes.

I don't know anything about banking.

Oda Mae, would you just relax?

Listen, I'm nervous.

I'll get you through it.

Your fake driver's license is great.

Oh, Sam. I don't think I should do this.

Straight ahead. A stairway that says new accounts.

I ain't giving them money.

Do what I say. Don't talk.

Tell her you're here to fill out a signature card for a new account.

I'm here to fill out a signature card for a new account.

Do you know your account number?

926-31 043.

926...

31 043.

31 043.

Rita Miller.

Who?

Rita Miller.

Rita Miller.

Didn't you sign a card when you opened the account?

Carl Bruner opened it for you by phone and asked you to come in today.

Carl Bruner opened it for me by phone.

Now he's asked me to come in today.

Is that right?

Yeah.

All right.Just sign this card on the bottom line, please.

May I use your pen? Thank you so much.

No, no, no! Rita Miller.

I'm so sorry.

You know, I...

I need another one. I signed the wrong name.

Make sure it goes up to the third floor file because you have a transaction to make.

Make sure this goes to the third floor file.

I have a transfusion to make.

A what?

Let's go.

You know what I mean. Can I keep this pen?

Uh...uh, yes, sure.

Thank you so much.

Bye-bye. I just love these pens.

What do you want to keep the pen for?

[Ring]

Carl Bruner speaking.

Hi, Carl.

Mr. Balistrari.

Balistrari? Carl, it's me,John.

John.John, sorry, um, what--what-- what--what's up?

I've got the info on the Bradley portfolio.

Oh, right.

I'll pick it up later, all right?

I'll be here till 6:00.

I don't suppose I can talk you into losing the hat.

You keep messing with me, you'll be here by yourself.

Shh. Now tell the guard you're here to see Lyle Ferguson.

Hi. I'm here to see Lyle Ferguson, please.

Do you have an appointment?

No, I'm here for my health.

Tell him Rita Miller's here.

You--You just tell him Rita Miller's here.

One moment.

Don't embellish.

Jawohl.

Excuse me?

Now, listen. This guy Ferguson's a real jerk.

I've known him for five years, and he still thinks my name's--

Why are you whispering?

Just be quiet and listen.

He's a social moron.

Just tell the guard Ferguson knows you.

You spent time with him and his wife Shirley at the Brewsters' Christmas party last year. Got it?

What is this in regards to?

What? He doesn't remember me?

Oh, we spent all that time at the Brewsters' Christmas party last year.

It was beautiful.

A big old tree and thousands of presents everywhere.

It--

Gas.

I get a little gas from time to time.

That's all. Gas.

Quit poking me!

Well, don't overdo it.

Now, listen. This'll be easy.

Ferguson was so drunk, he could've had a conversation with Tina Turner and not remember.

I don't know, Sam.

Here we go.

Hello. Hello.

Uh, yes.

Of course, yes.

Well, uh, it's been a...a long time.

Long time.

Ask how Bobby and Snooky are doing.

How are Bobby and Snooky doing?

Fine. Fine. Thank you.

Thank you for asking.

Uh, and how is your, uh, family?

Oh, couldn't be better.

Well...wonderful.

Tell him you've been wondering how they did on the Gibraltar securities.

I was just wondering, how did you do on the Gibraltar securities?

The Gibraltar securities?

Well, it looks like we topped out on that one, huh?

Sure did.

Sure did.

That was a useful tip.

Good old Randy.

Good old Randy. Got a good old head on his shoulders.

Her shoulders.

Her shoulders.

Randy.

So, what, um... what brings you here today?

You're closing an account.

I'm closing an account.

Do you have your account number?

Yes?

Yes.

Yes.

926-31 043.

926-31 043. Is that right?

Yeah.

Good.

Well, Rita, it looks like you'll be withdrawing

$4 million from us today.

$4 million!

Say yes. Say yes!

Is that correct?

Yes.

Yes. Yes, uh, yes!

Yes, that's correct.

Easy, easy.

Yes. Well, how would you like that?

1 0s and 20s.

Pardon?

Tell him a cashier's check.

I think better a cashier's check.

A cashier's check. Fine.

Well, of course, uh, you know, we require identification from everyone.

Oh, I see.

It's just procedural.

Yes. I...

Thank you.

Well, I'll, uh, I'll be right back.

$4 million!

Shh!

Yeah, get me the First Island Bank of Nassau.

It's on the Rolodex.

Well, we have some, uh, things for you to sign here.

This officially closes the account.

And, uh, here you are.

Now sign Rita Miller.

Mm-hmm.

Rita Miller. That's my name.

My name. Rita Miller. My name.

That's my name.

Molly, hi.

Hi.

Oda Mae, I'll be right back.

Just anywhere?

Right here.

Right.

Fine.

The, uh, check.

This, uh--

Here you are.

The person you need is right down on the end.

Mama took the money that she made in the oil wells, and she sunk it into gas pumps.

You know, how they have at the gas station?

It's very, very lucrative.

Oda Mae... it really adds up.

Say goodbye.

It's been a pleasure doing business with you.

Now, may I keep the pen?

Say good night to Bobby and Snooky for me.

Bye-bye.

Why are you rushing me?

What is wrong?

Oh.

Excuse me. Lyle?

Oh, yes. Uh...

Molly.

Molly.

Jensen. The woman you were just doing business with...

Yeah?

What did she want?

Did it have anything to do with Sam?

Sam? Why, no. No.

That was Oda Mae Brown, right?

No. Her name was Rita Miller.

She was closing an account.

Is there a problem?

No, I guess not. Thank you.


Carl, is something wrong?

Is somebody playing with the computers?

What?

One of my accounts is closed.

Which account? What's wrong?

You want me to call someone?

No, it's OK.

I can do it. I got it.

$4 million!

What am I going to do with this money?

I'm going to buy the block.

I'm going to make my sister go to a fat farm.

I'm going to buy the building.

I've got an idea.

Please donate.

Take the check out of your purse.

Right. I should put it where nobody can get it.

No. No. Endorse it.

If I endorse it, then if I drop it, somebody will get it.

I never said you were going to get the money.

It's blood money. I was killed for this money.

Now, endorse the check.

What are you going to do with it?

Look over there.

To your left.

You don't think I'm giving this $4 million to a bunch of nuns.

If you don't, they'll track you down.

Get rid of it.

Sam, you're killing me!

It's $4 million!

You'll go to heaven.

I don't want to go to heaven.

I want to cash the check.

Hello.

You'll thank me later.

How are you doing?

Now, endorse it "Rita Miller."

I know.

Make it out to St.Joseph's shelter.

I can't believe you're making me do this.

Now give it to her.

I want to feel it one more time.

Give the lady the check.

I will!

Hand her the check.

You can do it.

Give her the check.

I will!

Bless you, child. Bless you.

Give it to her.

Let go. Let go!

Shit.

I'm proud of you, Oda Mae.

I don't care. Stay away from me from now on.

What is that nun going to do with it?

Leave me alone. Never talk to me again.

I think you're wonderful, Oda Mae.


Go ahead, search. You'll never find it.

They're going to kill you, Carl.

You and Willy.

You're going to be fertilizer.

They're going to bury you right next to Jimmy Hoffa.

Yoo-hoo!


Who's doing that?

Who's doing that?

Hey.

Hi.

I thought we were having dinner.

I know, Moll. I'm sorry.

I just forgot.

Had trouble at the bank.

Forgot? I wish you'd called.

I've been really worried.

Listen, Molly. I got to ask you about something.

Yeah. He needs to borrow $4 million.

When you said that you thought Sam was here, that he was talking to you, what did he say to you?

What does that have to do with anything?

Just listen to me.

This psychic lady, I want to know what she told you.

Stop this.

It doesn't matter. It wasn't real.

What the hell happened to you tonight?

Does this have anything to do with her being at the bank today?

The bank?

Yeah. Ferguson said she closed an account.

Her name isn't even Oda Mae Brown.

It's Rita Miller or something.

Carl, are you all right?

It's just my stomach. It's... um...

Jesus.

Do you have any, like, some Pepto-Bismol or something?

Cyanide...

Uh, yeah. It's upstairs.

Sit down. I'll get it.

What's wrong?

Does little Carl have a tummy ache?

What are you doing?

Now do you believe in ghosts?

I'll set the place on fire, I swear to God.

I'll cut her throat.

Carl.

I swear to God. I'll cut her throat.

I need that money, and I want it tonight at 11:00.

If that psychic does not bring it here, Molly is dead. OK?

Carl, who are you talking to?

Nothing. Now, Molly, listen to me.

I can't explain this now, but there's a problem, OK?

Something at the bank.

Carl, you're scaring me.

I'll come back about 11:00.

Why? Why not now?

Molly, look, I'll come back.

Like 11:00, OK?

I'm sorry to do this to you, Molly, but it's important. Got to go.

Oda Mae!

Ahh!

I'm Arsenio Hall.

Don't try to adjust your television.

I'm black.

I want to watch Love Connection.

I love Love Connection.

I love that man on there.

That's Arsenio.

So?

You love Love Connection, send your picture in there.

She did.

They just haven't answered yet.

Oda Mae?

Sam?

Not again.

They want the check, and they're coming for you.

The check you said they would never know about?

Oda Mae, what's happening?

Sam?

Get out of here!

Now! Go!

Put the damn remote down. Come on.

Knock on the doors.

Help! Help!

It's an emergency. Let us in.

Who are you kidding?

Open up!

You can't come in.

The cat don't like visitors.

She'll pee all over.

They're going to get us.

Where's Sam?

The bitch just left.

I'll check downstairs.

Carl?


Aah!

Willy!

Hey, man. You got a serious problem, man.


Help me!

Help!

Willy!


I heard the car. I was standing right there.

You could hear it across town.

Sure, they snuffed him.

Yeah, yeah.

That dude is dead.

You're dead, Willy.


Aah! Aah!

No! No! No!

Aah!

Help me!


Tell the driver to hurry.

Yo, man, you want to step on it, please?

Lady, I'm driving as fast as I can.

Problems?

Carl, is that you?

No. It's me, Oda Mae. Listen.

Molly, I know what you think of me, but you are in serious danger.

I got Sam here. We got to talk.

Get the hell out of here.

I'm calling the police.

Tell her to do it.

Fine. We want you to call the police.

Let us in.

No.

Look, don't you get it?

Sam wasn't just accidentally killed. He was murdered.

He found out Carl was laundering money at the bank.

This guy Carl is dangerous.

He tried to kill me.

He's going to try to kill you, too.

You're in deep trouble.

Why are you doing this to me?

Why are you doing this to me?

You hear me? Why are you doing this to me?

I can't... I just can't...

Oda Mae. Oda Mae, tell her... tell her she's wearing the shirt that I spilled the margarita on and the earrings I gave her for Christmas.

Sam says you're wearing the shirt he spilled the margarita on and the earrings he gave you for Christmas.

Don't you see?

I'm not a fake. Not about this.

Give me a penny.

What?

Push a penny under the door.

Push a penny under the door?

Do it.


Tell her it's for luck.

Sam says it's for luck.


We're between Green and Mercer on Prince.

The gray building across from the post office.

Thanks, Sergeant.

Please hurry.

We'll be waiting.

All right. They're on their way.

Good.

So, what do we do now?

Just wait.

Is Sam here?

Sam?

I'm sitting beside her.

He's sitting right beside you.

Sam, can you feel me?

With all my heart.

Says with all his heart.

I'd give anything if I could just touch you once more.

He says he wishes he was alive again so he could touch you.

Me, too.

OK. OK. Look.

You can use me.

Use you?

You can use my body.

Use your body?

Just do it quick before I change my mind.


Oh, my love

My darlin'

I've hungered for your touch

A long, lonely time

And time goes by

So slowly

And time can do so much

Are you still mine

I

Need your love

I

Need your love

Godspeed your love

To me

Lonely rivers flow

To the sea

To the sea

To the open arms

Of the sea

Yeah

Oh, my love

My darlin'

I've hungered

Hungered for your... Molly!

Molly, are you home?

It's Carl.

Molly!

Fire escape.

What's happening to me?

Molly?

Molly?

Molly!

Son of a bitch!

Come on.

Oh. Look. Look.

Oh. Let's go. Let's go.

All right.

Molly!

Just get away from us, Carl.

Molly!

You're just a liar.

Listen to me. This woman's a thief.

She's a con artist.

Why are you doing this?

Don't listen to her.

Stop!

Just get away from us, Carl.

I've called the police.

Oh!

Shit.

Unh! Oh!

Why are you doing this?

Don't interfere! She's a thief!

All right. Give me the check.

Carl, no!

Out of this, Molly!

Keep out of this, Molly!

Give me the check!

Get off of me!

Where is it?

Where is it?

Where is it, god damn it?

I gave it away.

You're lying.

Don't...lie to me, god damn it!

[Click]

The check.

Watch out, Sam!

I swear to God I'll kill her!

Now, just... look.

Just give me the check, Sam, OK?

I promise you I'll let her go if you just give it to me. OK?

Sam?

Sam?


Aah!


Sam?

Oh, Carl.

What?

[Groaning]

What?

Aah!

Ooh! Help!

Aah!


Are you two all right?

Sam?

Molly?

I can hear you.


Oh, God.


Sam?

They're waiting for you, Sam.

I'll miss you.

Your mother would be proud.

I'm going to miss you, too, Sam.

You're all right.

Bye, Oda Mae.

Bye, Sam.


I love you, Molly.

I've always loved you.

Ditto.


It's amazing, Molly.

The love inside... you take it with you.

See ya.

See ya.

Bye.