Grey's Anatomy S14E20 Script

Judgment Day (2018)

Adrenalin adalah respons tubuh untuk situasi penuh tekanan.

Hei. Tunggu.

Aku sudah mengoreksi presentasi, menguji perlengkapan audiovisualnya.

David Bowie siap.

Luar biasa.

Kau mau ke mana?

Periksa pascaoperasi. Aku tak lama.

Apa? Coba tenang.

Kau buat Bowie stres.

KONTES INOVASI BEDAH GREY SLOAN Itu salah satu senyawa biokimia hasil produksi tubuh

- yang mengubah kondisi kesadaran kita. Hei.

Ini berapa lama?

Tak bisa dipastikan.

Ada 25 proposal.

Ini menghapus kebutuhan akan porta, memungkinkan kita...

Hei. Tidak.

Pergi. Kenapa?

Aku tak tidur karena kau semalam.

Sungguh? Aku berusaha fokus.

Aku berusaha menang. Semoga beruntung.

Oksitosin buat kita merasa terikat dengan orang lain.

Aku akan ke belakang panggung.

Mungkin aku yang pertama presentasi.

Lalu, aku ke pemakaman Ollie.

Kuharap bisa ikut.

Tidak apa-apa.

Dopamin buat kita lebih waspada dan memotivasi kita mencari hadiah.

Sayang, pindahkan kotak ini ke bawah.

Bu, kau bisa melakukannya pekan lalu alih-alih ke Boston.

Aku sibuk mengurus bisnis.

Dr. Velez ada operasi darurat di LA.

Dia tetap berikan catatannya tepat waktu.

Di sana. Terima kasih.

Itu buruk.

Hai. Kukis?

Sungguh?

Pacarku baru dideportasi.

Ini.

Kurangnya serotonin dikaitkan dengan depresi.

Kau punya waktu membuat kukis?

Kukis ucapan syukur lesbian.

Apa? Ya.

Itu sebutannya.

Ingat pasienku dengan kanker yang ternyata bukan?

Kukis ucapan syukur lesbian lezat.

Aku tak yakin kau bisa katakan itu.

Hai. Kukis? Hai.

Pasienku baru saja melahirkan.

Jika aku belum selesai, kau pasti bisa. Kau ajaib.

GABA, neurotransmiter asam amino, membantu kurangi kecemasan.

Kukis?

Aku mau.

Endorfin menciptakan tingkat kebahagiaan yang tinggi.

Kenapa di sini? Kau harus berkeliling.

Masa depan kedokteran di sini.

Karena itu orang dewasa bisa pilih kursi.

Ini. Ayo pergi. Aku juga akan pergi.

Hei. Kukis? Aku tak bisa makan saat gugup.

Aku bisa muntah.

Seperti perasaan saat kita menang.

Selamat pagi dan selamat datang di Hari Prototipe Inovasi Bedah Grey Sloan.

Hari ini kita akan melihat presentasi dari 25 proposal yang dipilih di babak satu.

Lima proposal akan dipilih untuk melanjutkan ke tahap akhir kontes dan menerima hibah satu juta dolar untuk melanjutkan penelitian inovatif mereka.

Semoga sukses untuk semuanya.

Kita akan mulai dengan dr. Richard Webber.

RUMAH SAKIT MEMORIAL GREY SLOAN Kau berikutnya.

Hei. Mau kukis?

Terima kasih.

Terima kasih.

Mari kita mulai.

Setelah mengidentifikasi kankernya, kita berusaha maksimal...

Kau tahu ada presentasi. Tenggatnya jelas.

Merapikan kekacauan yang kau buat tak memiliki akhir yang jelas.

Kekacauan apa maksudmu?

Saat kau putuskan untuk abaikan perjanjian Rebecca Froy dengan kakekmu, dia jadi bisa bicara terbuka tentang itu sehingga dewan direksi yayasan kita menjadi tidak tenang.

Itu harus aku terima. Kekacauan itu.

Perjanjian apa maksudmu?

Pelecehan seksual.

Untuk merevolusi...

Tutup mulutmu, nanti masuk lalat.

Dr. Orr!

Kita bicara nanti.

Dr. Orr. Senang bertemu denganmu, Sayang.

Saat kita menggunakan Path Pen ke jaringan, itu dengan cepat mengidentifikasi apakah sel itu sehat...

NORMAL BERSIAP

...atau bersifat kanker.

Itu adalah replika?

Bukan. Ini bisa digunakan.

Ini masih dalam tahap pengujian, tapi pada saat ini, sekitar 80% dari semua jenis tumor ada di basis data.

Kami berharap jadi 100% beberapa bulan lagi.

Itu mengesankan. Pen menggunakan...

Apa? Itu seperti anjing pelacak kanker.

Kita tamat. Ide kita bagus juga.

...spektrometer massa, yang membandingkan penanda biologi dari jaringan dengan sel kanker di basis data.

Alat ini...

Peggy, Dayna.

Ada apa? Semuanya baik?

Kami dan Rose baik.

Ini tentang kukis.

Kau bilang ini mendesak.

Maaf. Kembalikan itu.

Maaf. Itu kesalahan.

Katakan kau masih menyimpannya.

Semua kukis itu.

Semua kukis itu.

Prosedur saat ini gunakan sebagian usus kecil, tapi hasilnya masih bisa memiliki keterbatasan praktis karena kemampuannya mengeluarkan cairan.

Jaringan peritoneal adalah pilihan baik...

Hai.

Mari lihat layar.

Bisakah kau...

Bisakah kau mengambilkan kaleng kukis itu?

Aku tak bisa karena sedikit goyah.

Aku tidak akan ke sana.

Makanlah kukis kantin dari ruang tunggu.

Baiklah.

Kemari.

Pasienku tak sengaja menggunakan ganja selai kacang yang digunakan istrinya saat menjalani kemoterapi.

Satu hal mengarah ke hal lain.

Aku telah memberi kukis ganja kepada banyak orang dengan kandungan ganja yang tak diketahui dan tak terukur.

Peritoneum secara alami beregenerasi dalam beberapa hari.

Dia memberi ide...

Siapa yang memakannya?

Siapa yang tidak?

Saat itulah kuberi tahu mereka.

"Hei. Kita bisa membuat vagina yang lebih bagus."

Aku akan ulangi. Itu terdengar keliru.

Sejujurnya, vagina luar biasa apa adanya.

Aku suka itu.

Aku berasal dari vagina.

Ini miliknya. Hei, Bu.

Itu tak tertulis di naskah.

Apa yang harus kita lakukan?

Apa?

Ya, Tuhan.

Yang ini.

Ini buruk.

Karena keadaan yang tidak terduga, kami menunda sisa presentasi hari ini.

Angkat tangan jika kau makan kukis dari kaleng ini.

Sayangnya, kukis di kaleng ini tercemar racun tikus.

Jadi, kami harus mengobati kalian yang telah menelannya sesegera mungkin.

RUMAH SAKIT MEMORIAL GREY SLOAN Baiklah. Alarm palsu.

Ada ganja di dalam kukis.

Apa?

Ya. Aku tak mau menakuti.

Jadi kau sebut racun tikus?

Kau menakutiku.

Apa? Kau tahu itu ada ganja.

Benar.

Ya. Aku lupa.

Baik, dengarkan.

Jangan pergi sampai kalian sadar.

Mencerna ganja punya efek yang jauh lebih kuat dan berlangsung lebih lama daripada jika mengisapnya.

Kisah nyata. Selalu ada anak-anak di IGD.

Mereka suka kukis, brownies, dan permen.

Mereka harus beri label.

Semuanya tetap di sini.

Tidak ada pengobatan, operasi, dan interaksi dengan pasien.

Aku hanya akan mengirim pesanan.

Kau takkan kirim apa pun. Beri catatanmu kepada Jo.

Ponsel kami diambil?

Beri ponsel kalian kepada Wilson.

Dia akan menangani pasien, pascaoperasi, dan berkas kalian.

Kau kerjakan semua?

Dia akan periksa dan atur ulang. Ya.

Kau sangat cantik.

Kau mirip kartun.

Baiklah. Periksa itu.

Ponsel, sekarang. Jackson.

Semuanya tetap di sini. Baiklah.

Ayo pergi. Astaga.

Andrew?

Andrew, kau di sana?

Andrew? Siapa maksudnya?

Hei, Andrew?

Pierce? Astaga. Andrew. Pierce!

Pierce? Hei, Pierce. Berhenti!

Hei. - Mereka menelepon.

Katanya dia datang hari ini.

- Tak siap. Tunggu.

Siapa yang menelepon?

DSHS. Mereka bawakan anak asuh untukku.

Hari ini? - Ya. Tadi ada inspeksi rumah.

Mereka akan menelepon.

Ini sangat cepat. Mereka akan bawa bayi laki-laki.

Kubilang bisa menerima usia 0 hingga 17 tahun.

Mereka bawakan bayi.

Itu luar biasa, 'kan?

Aku baru selesaikan sif 36 jam dan pulang untuk tidur. Aku tak punya apa-apa.

Kau pasti bisa.

Kau mau aku membantumu?

Tidak.

Ini yang aku inginkan...

Kapan kau bisa kemari?

Segera.

Dr. Schwartz ke IGD.

Hei. Hai. Kau melihat Pierce?

Tidak. Ada apa dengannya?

Pasien membawa kukis ganja tak disengaja.

Dia makan banyak kukis. Pierce makan juga.

Aku akan bantu mencari.

Aku akan telepon Owen dan beri tahu dia aku segera ke sana.

Owen tak apa?

Ya. Dia dapat anak asuh hari ini.

Pierce. Hei. Berhenti.

Pergilah. Aku tangani ini.

Kau bisa. Berhenti! Ayo pergi.

Ayo. Kita harus pergi.

Ayolah.

Ayo. Harus pergi.

Hei, ayo.

Hei, Pierce!

Kau seharusnya di ruangan.

Aku makan ganja.

Aku tahu.

Sebelumnya tidak pernah.

Sungguh?

Aku pernah mabuk. Kubuat pilihan buruk.

Pilihan memalukan.

Aku perlu sendiri. Tidak.

Kau tak pernah mabuk.

Kau harus bersama orang yang bisa membantumu dan menjagamu tetap aman.

Aku tidak...

Sepertinya aku tak butuh leher lagi.

Baiklah. Kemari.

Masuk ke sini.

Ya ampun.

Ayo masuk.

Dr. Edell ke NICU.

Alex? Aku temukan cara membuat USG bekerja.

Perlu lebih banyak air. Air terjun.

Tunggu, dr. Frankenstein.

Kau makan kukis pagi ini?

Ya. Itu sangat enak. Ada kukis lagi?

Atau keripik?

Baik. Ada keripik?

Ikutlah denganku.

Baik. Kenapa kau tak bilang apa pun?

Tak ada waktu yang tepat untuk memberi tahu putramu bahwa kakeknya adalah predator seksual.

Itu dulu.

Jadi, tuduhan dari Rebecca Frog akurat?

Frond?

Froy. Froy.

Tidak, itu tidak benar. Itu seperti...

Cerita Rebecca Froy benar.

Semua cerita itu benar.

Apa maksudmu "semua"?

Kau bilang "semua cerita"? Apa itu?

Ada banyak cerita buruk dan sangat buruk.

Berapa cerita?

Ada 13 wanita di bawah Perjanjian Kerahasiaan.

Semuanya rahasia!

Ini buruk. Ini sangat buruk.

Ini sangat diperlukan, masuk akal, tidak dapat dibenarkan.

Kau sedang mencari apa? Kacamataku.

Tiga belas, Bu?

Beberapa dokter spesialis tiba-tiba menjadi tidak tersedia.

Kalian akan ambil alih pelayanannya.

Rotasi, mengisi berkas, semua yang perlu.

Ini peluang untuk maju.

Bukankah itu biasa?

Biasa, tapi juga lebih. Ini adalah kontes.

Pantau semua yang dilakukan.

Yang pencapaiannya paling banyak sampai sore ini bisa ikut operasi whipple.

Aku mau itu. Ya.

Pergi. Pergi.

Tunggu. Tahan.

Ada yang makan kukis pagi ini?

Seorang pasien membawa kukis yang mengandung racun tikus.

Itu kukis ganja tak disengaja.

Di kaleng bunga. Ada yang makan?

Tidak. Tidak.

Tidak. Tidak.

Bekerjalah. Pergi.

Ya.

Baik. Bailey memanggilku dari ruang operasi.

Aku harus pergi.

Dr. Bailey.

Grey. Aku merasa pusing, melayang, dan...

Kurasa ada yang tak beres.

Aku tahu. Panggil Jo Wilson.

Kupikir itu karena jantungku.

Tidak, otakmu terpengaruh narkoba.

Tunggu. Semuanya?

Semua dokter spesialisku makan kukis?

Hanya beberapa dan kau.

Ini buruk.

Ini sangat buruk.

Aku mengoperasi, masuk ke peritoneum pria itu.

Aku di dalamnya.

Dr. Bailey, tidak apa-apa. Aku di sini.

Akan kuselesaikan.

Gastrektomi total.

Aku sudah panggil Jo Wilson.

Hei. Dia akan...

Hei. Dia datang.

Wilson datang. Kenapa?

Dr. Bailey makan kukis.

Sial.

Kenapa kau tertawa?

Ini tidak lucu.

Ini sangat tidak lucu.

Aku kepala bedah. Itu sangat serius.

Tolong bawa Bu Kepala ke ruang kuliah.

Ya.

Aku bisa tangani ini, dr. Bailey.

Kau akan berhasil?

Dia sangat manis, anak-anaknya takut.

Dr. Bailey. Aku bisa lakukan ini.

Aku menyayangimu.

Sayang... Baik.

Apa?

Pergi.

Kurasa tak patah, tapi terlalu bengkak untuk bergerak.

Ini ide buruk. Hanya ini idenya.

Dia sudah dibuka. Prosedur ini butuh jahitan halus yang tak bisa kulakukan.

Aku belum pernah lakukan gastrektomi sendiri.

Kau sudah banyak melihat. Kau bisa. Aku yakin padamu.

Kau terdengar mabuk.

Dr. Grey, tekanan darah pasien menurun sedikit.

Cuci tangan.

Hei. Kavaleri datang.

Bayinya sudah tiba?

Belum. Kenapa dia di sini?

Kuharap bayinya sehat.

Seorang pasien tak sengaja bawa kukis ganja.

Dia mabuk.

Jadi, kau membawanya ke sini?

Aku mau segera ke sini.

Tak mau kau panik.

Ya. Bingo.

Aku tak bisa tinggalkan dia di lab dengan peralatan sangat mahal.

Kau tak apa?

Kau makan kukis? Tidak.

Aku menunggu anak enam bulan dan kau membawa orang mabuk ke rumahku?

Kita sembunyikan dia saat pekerja sosial datang.

Dengar. Mandilah.

Kubersihkan rumahmu.

Baik. Aku tidak percaya ini terjadi.

Ini terjadi. Ini baik.

Kawan, kau sangat kacau sekarang.

Hei. Hei!

Ruangan penuh.

Tidak apa-apa.

Maaf, hai. Tidak apa-apa.

Sekarang apa? Apa?

Kita tunggu sampai efeknya hilang.

Tapi kita bisa mengobrol.

Katakan apa pun di kepala kita.

Tekan "mainkan" dan lihat apa yang keluar.

Aku sangat ingin keju.

Sepertinya kutekan "maju cepat" di Carina.

Itu makanan yang enak.

Jenisnya sangat banyak.

Aku memintanya tinggal di sini alih-alih kembali ke Italia.

Keju cedar.

Keju string.

Keju brie.

Keju berlubang.

Kami belum lama berkencan.

Keju Swiss!

Aku mungkin menakutinya.

Siapa yang minta seseorang meninggalkan negaranya demi mereka?

Terkadang aku hanya berdiri di bagian keju di toko pangan dan...

Keju mozzarella.

Keju Gouda.

Keju Muenster.

Dia akan jadi orang tanpa negara.

Keju Dill Havarti.

Itu menghilang.

Lalu, kembali.

Menghilang.

Tanpa negara. Kembali.

Itu menghilang.

Kembali.


Apa yang terjadi?

Aku mendengar sesuatu yang seharusnya tak kudengar.

Aku belum pernah memakai ganja.

Aku juga. Aku mendengarkan Mr. T.

Mr. T berkata, "Nak, jangan memakai narkoba. Tetap bersekolah."

"Perlakukan Ibu dengan baik."

Aku mengikuti Mr. T.

Aku berani menghindari narkoba.

Kau dengar apa?

Bukan apa-apa Apa yang kau dengar?

Tentang apa?

Kau bilang dengar hal yang seharusnya tak didengar.

Ya, Tuhan!

Itu buruk.

Itu sangat buruk seperti akhir suatu era.

Itu akhir suatu era.

Kupikir ganja membuat orang merasa damai, tapi kurasa aku sangat membencimu.

Ligamen gastrokoliknya baru kubagi.

Sekarang aku akan ambil arteri lambung pendek yang aku akan ikat dengan benang silk 2-0.

Apakah itu terdengar bagus?

Baiklah.

Tunggu sebentar.

Bailey sebut gastrektomi total?

Ya. Kenapa?

Tumornya terasa lebih kecil, lebih terlokalisasi dari hasil pindainya.

Kenapa tak selamatkan lambungnya?

Aku tak yakin.

Dia tak mau pria ini tewas karena kanker.

Menurutmu gastrektomi sebagian bisa dilakukan?

Pendapatmu?

Di mana pemindaian praoperasinya?

Aku tak memilikinya.

Boleh lihat hasil pindainya?

Tentu saja, Dokter.

Baiklah.

Ada 13 wanita. Bagaimana aku tidak tahu itu?

Maksudku, bagaimana aku...

Kau sangat tenang?

Mungkin karena kukis itu.

Kau main-main.

Tidak. Lucu.

Kau main-main karena aku mabuk.

Atau karena kau mabuk.

Ini bukan lelucon, Jackson.

Ini adalah rahasia yang kau ungkap.

Kenapa dirahasiakan?

Uang, Sayang. Astaga, jangan bersikap naif.

Mereka dibungkam dengan banyak uang.

Aku mengerti itu.

Maksudku, kenapa orang melindunginya?

Kenapa dia tak dihentikan?

Kenapa kau tak hentikan? Karena tak bisa begitu.

Harapannya adalah jika serangan finansial terhadap kakekmu cukup besar, dia akan menghentikan perilakunya.

Dia melakukannya. Dia berhenti.

Kau yang lakukan ini.

Kau menutupi ini.

Ibu.

Aku butuh kunci pengaman anak.

Belum, sampai mereka merangkak.

Bayi itu mudah.

Kau hanya perlu menahan lehernya seperti ini.

Kau harus di kamar sampai pekerja sosialnya pergi.

Di sana bau Owen.

Sial. Aku baru saja meremukkan bayinya.

Kembali ke kamar.

Bau keripik ini seperti Owen.

Mereka datang. Baik.

Tarik napas. Tak kukira bayi.

Kukira anak yang bisa kubujuk dengan percakapan dan es krim, tapi bayi?

Aku... Lihat aku.

Kita tenang dulu.

Kau sudah sangat siap menjadi orang tua...

Hai.

Dr. Hunt?

Aku Elaine Hodge, DSHS.

Ini adalah Leo.

Tidak. Aku dr. Hunt. Owen.

Ini temanku, Amelia.

Dia menggemaskan.

Kadang mereka seperti manula.

Siapa ini? Dia hanya...

Dr. Alex Karev.

Kepala Bedah Anak di Grey Sloan.

Aku datang untuk pemeriksaan cepat.

Pastikan dia tidak memiliki tanda-tanda penyakit kuning, RSV, atau rakitis.

Itu sangat baik. Silakan.

Tidak. Tidak. Aku saja.

Aku bisa.

Ya.

Hei.

Kau mau keripik?

Teknik ke Barat Tiga.

Dr. Qadri.

Ada apa dengan jadwalnya?

Dr. Grey membatalkan segalanya.

Sepertinya dia juga menunda kontes.

Kenapa?

Aku tidak tahu. Ada sesuatu tentang kukis.

Kukis?

Ya! Aku tiba di sini pertama.

Pasien alami syok sepsis.

Sistolik 90-an dan turun, nadi 130-an. Dia menerima bolus LR, tapi...

Dia butuh kateter vena sentral.

Maka pasangkan!

Kau yang lakukan.

Kau ahli bedahnya!

Aku tak bisa. Akan kupanggil seseorang!

Dr. Roy! Aku butuh bantuan!

Awas. Tolong!

Helm, pergi. Urus dia.

Parker, bantu urus Roy.

Pasienku butuh kateter vena sentral!

Segera! Casey, sarung tangan.

Baik.

Tenang, Roy. Tenang.

Aku tahu penyebab Bailey ingin angkat seluruh lambungnya.

Tumornya sangat besar. Tampak seperti ada di jantung.

Aku harus ikuti standar perawatan.

Reseksi total, 'kan?

Kenapa terus bertanya?

Kau tidak menjawab.

Apa pertimbangannya?

Jika aku melakukan gastrektomi total, itu pastikan semua kanker diangkat, tapi dia akan makan melalui selang makanan selama sisa hidupnya.

Jika aku sisakan sebagian lambungnya, kualitas hidupnya jauh lebih baik kecuali aku sisakan sel kanker.

Dalam hal ini, dia mati karena aku membunuhnya.

Kulakukan gastrektomi total.

Kau yakin? Ya. Aku residen.

Aku harus ikuti rencana.

Harus lakukan yang terbaik untuk pasien.

Dia pasien Bailey, bukan pasienku.

Dia menyerahkannya kepadamu. Aku harus apa?

Wilson, kau ahli bedah.

Pakai baju operasimu dan buat keputusan.

Ada nyawa di tanganmu. Aku tahu.

Kuharap ada cara untuk tahu bahwa semua kankernya kuangkat tanpa sisakan...

Pen. Aku butuh Pen itu.

Ada di jas labku, tidak steril.

Aku ingin kau cari dr. Webber.

Baiklah, pelan-pelan.

Dr. Webber, aku...

Ya, Tuhan! Ada apa?

Kecelakaan. Dia harus dibawa ke trauma.

Ada apa, Schmitt?

Aku seharusnya meminjam Path Pen.

Dr. Grey dan dr. Wilson mau tahu apa itu bisa deteksi adenokarsinoma lambung.

Bisa. Itu ada di kantorku, tapi aku tak mau kau pergi...

Baik.

Ayo bergerak. Sekarang.

Apakah itu terasa benar dengan Carina?

Terkadang kau bisa takut, tapi lalu, kalian bersama di malam hari, dan itu terasa benar.

Ya.

Ya, itu terasa benar.

Callie menyenangkan, lucu, hubungan seksnya sangat hebat.

Carina. Apa?

Kau sebut "Callie".

Tidak. Ya.

Tidak. Ya.

Kau mabuk! Ya, tapi kau mengatakannya.

Tekan tombol "mundur" di pikiranmu.

Astaga, benar.

Kenapa aku melakukan itu?

Mereka berbeda.

Tawa, cara jalannya berbeda.

Cara bicaranya berbeda.

Jadi, itu aneh.

Aku suka suara itu.

Tapi keduanya tahu cara membuatku kehilangan akal sehat di ranjang.

Di mana levernya?

Lalu, Levernya tak ada!

Callie pergi.

Dia membawa putriku, naik pesawat, dan pergi.

Kau melihatnya?

Itu berbentuk lever.

Mungkin Eliza Minnick naik pesawat juga.

Aku tak tahu karena dia menghilang.

Begitulah. Warnanya merah.

Itu bantu metabolisme zat, menghilangkan racun, dan sekarang hilang!

Semua orang pergi.

Kau tahu?

Mereka naik Levernya hilang. pesawat atau mobil hantu, apa pun.

Menghilang.

Mungkin karena itu aku tak bisa lepaskan Carina.

Aku takut akan kehilangan dia seperti kehilangan yang lain.

Mungkin aku hanya takut mengulangi masa lalu.

Bagaimana jika dia mati?

Karena levernya hilang!

Itu tidak baik.

Aku tidak terkejut.

Aku bertemu Harper Avery dua kali, dan dia mengerikan.

Pria yang mengerikan.

Paruhnya seperti burung hantu dan mulutnya sangat kering.

Mulutku kering. Bagaimana denganmu?

Grey punya Harper Avery. Dia bagian dari warisan keluarga.

Yang dinominasikan untuk dapat itu.

Dia yang terbaik di angkatan kami.

Aku selalu inginkan Harper Avery.

Aku punya Jackson Avery.

Itu tidak sama.

Aku punya rahasia.

Aku bahkan tak butuh kontes ini karena aku baru menandatangani kontrak dengan sebuah produsen.

Aku akan kaya.

Mereka tidak bisa menyimpan rahasia. Aku tahu tentang Harper.

Dan aku tahu tentang Maggie.

Kita akan membuat TrailBlazer.

Me and Midnight Pleasures, Inc.

Aku melihat mereka masuk ke tempat parkir bersama.

Mereka tinggal di sisi kota berlawanan.

Hanya ada satu alasan mereka naik satu kendaraan.

Suamiku bilang, "Kau sungguh mau berbisnis dengan perusahaan mainan seks?"

Tapi aku punya rahasia juga.

Aku memacari seseorang.

Aku berkata kepadanya, "Aku punya alat kolonoskopi.

Itu masuk ke dubur orang.

Perusahaan ini sudah memiliki barang dengan fungsi serupa.

Jangan dibuat jorok."

Tunggu. Apa?

Kau buat TrailBlazer kolonoskopi dengan perusahaan mainan seks?

Meredith Grey menyebutnya "TailBlazer".

Aku dapat ide dari situ.

Dr. Schmitt? Apa sudah selesai?

Kata dr. Bailey tak selama ini.

Dia tak apa?

Dia belum keluar.

Aku harus ambil beberapa alat agar kami bisa selesai.

Astaga. Apa itu?

Ada yang tak beres, 'kan?

Sesuatu yang tak terduga?

Apakah ayahku akan mati?

Jangan biarkan dia mati.

Tidak. Tidak ada komplikasi.

Aku akan berusaha untuk pastikan dia baik-baik saja.

Akan kulakukan sekarang.

Apa yang kupikirkan?

Kau tahu aku tak tahu yang kulakukan?

"Ya, aku sudah membencimu. Kau yang terburuk."

Alex, hentikan.

"Kau buat aku gelisah dan kompetitif selagi kita bicara!"

Kau tak membantu. Dia benar.

Semua anak cenderung berkepribadian tipe A karena orang tua mereka sangat stres tentang setiap hal kecil.

Lalu, bayi kedua datang dan mereka lebih nyaman.

Anak itu lebih santai.

Kau menjelaskan banyak hal.

Aku selalu berpikir Megan beruntung.

Aku anak bungsu dari lima bersaudara.

"Aku akan dapat adik perempuan?

Kapan dia datang?"

Alex!

Tunggu. Ini bukan jalan ke toko.

Kita tidak siap untuk terlihat di depan umum, tapi aku tahu tempat lain.

Saudari iparku penimbun.

"Yah, boleh aku punya kuda poni?"

Ini sungguh berhasil?

Seharusnya. Masih dalam tahap pengujian.

Kita mengujinya pada orang ini?

Dia punya istri dan dua anak.

Mereka sangat baik.

Mereka sungguh ingin dia tetap hidup.

Aku berjanji akan pastikan dia dapat perawatan terbaik.

Jadi, mungkin, dr. Grey, jika kau bisa beri tahu dr. Wilson...

Schmitt, diam. Dia bisa.

Lihat. Ujung distalnya...

Adenokarsinoma.

Jika aku maju satu sentimeter secara proksimal...

ADENOKARSINOMA LAMBUNG NORMAL Berhasil.

Itu berhasil.

Astaga.

Setengah lambungnya akan selamat.

Stapler linear.

Waktu kematian, pukul 16.06.

Hilangnya lever akut.

Kami sudah coba, tapi dia tak selamat.

Doa kami bersamanya, keluarganya, dan teman-temannya.


Bagus. Sekarang ikat cabangnya.

Kenapa mereka diizinkan lakukan ini?

Mereka perlu berlatih.

Harus dilakukan padaku?

Roy, aku akan memberimu bius ringan.

Terima kasih.

Tunggu.

Apakah itu diazepam?

Apakah itu berinteraksi dengan obat lain?

Kau sudah makan, ganti pakaian.

Semuanya baik-baik saja.

Ini syal yang sangat panjang.

Itu Moby.

Belitkan di tubuhmu dan bayi agar bisa menggendongnya.

Tenanglah, Leo.

Tidak apa-apa.

Mau pembuangan popok?

Dia datang ke rumah?

Kurasa begitu.

Bagaimana kau tahu semuanya?

Kau akan tahu.

Tenanglah.

Amelia?

Ini ide buruk?

Apa? Tidak. Kau sudah lama menginginkan ini.

Tapi bagaimana dengannya?

Siapa bilang aku harus menjadi ayah?

Mungkin semua sudah baik dan aku memaksa.

Owen, yang kau lakukan itu indah.

Kau mengasuhnya.

Kau ada untuknya ketika orang lain tidak.

Orang tua asuhku menyebalkan.

Alex! Sungguh.

Aku dimasukkan ke ruangan bersama anak lain, lalu mereka mengumpulkan cek.

Kecuali ada satu pria.

Dia bekerja sif malam di sebuah gudang.

Pulang, kelelahan saat fajar menyingsing, dan langsung tidur.

Tapi satu jam kemudian dia bangun agar bisa makan denganku dan mengatakan, "Semoga harimu menyenangkan," sebelum aku sekolah.

Lalu, dia tidur lagi.

Bukan hal besar, tapi dia peduli.

Dia peduli, dan kau, Temanku, sangat peduli saat ini.

Pria ini pasti berhasil.

Dia tidak menangis.

Lihat. Aku berhasil.

Mungkin tidak.

Saat itu sangat berbeda.

Itu namanya, yayasannya.

Dia buat aturan.

Tolong berhenti, Bu.

Aku membantumu mengerti.

Kuharap kau bantu mereka.

Lihat aku.

Kau menyuruhku maju.

Kau mau beli tempat ini. Aku tak mau terlibat.

Kau bilang, "Maju. Jadi pemimpin.

Ambil bagian di keluarga ini."

Kau melakukannya.

Kau tak bilang asalnya.

Tidak. Kau tak bisa melakukan itu.

Kau tidak bisa berdiri di sana untuk menghakimiku.

Itu... 30 tahun lalu, dilecehkan di sini, diraba-raba bukan hal yang bisa kami protes.

Itu hal yang harus diterima dengan kopi pagi.

Bagian dari pekerjaan.

Jika kami bersuara, ribut, mereka bilang kami berlebihan.

Kami kehilangan pekerjaan dan reputasi kami.

Aku yang dahulu bukan aku yang sekarang.

Aku tak punya suara saat itu. Kini aku punya.

Aku punya pilihan.

Aku bisa diam, biarkan kakekmu memecat dan merendahkan para wanita itu, atau aku bisa memastikan mereka mendapat uang, kaki untuk berdiri, jalan untuk maju.

Aku tidak malu akan diriku sendiri, Jackson, tapi aku malu akan perbuatan kakekmu.

Aku sangat menyesal sekarang kau harus memikul beban itu bersamaku.

Maaf bahwa beban itu mungkin saja membawa keluarga ini, seluruh rumah sakit ini, dan semua rumah sakitnya jatuh.

Baiklah. Selesai.

Sekarang apa?

Sekarang kita berdoa bahwa keputusan kita tepat.

Kau melakukannya.

Kau melakukan persis seperti yang akan kulakukan, kecuali Pen itu.

Aku tak butuh itu.

Kau bisa sangat membantu jika kau memberi tahu aku lebih awal.

Bukan itu cara belajar.

Aku yakin diberi tahu ahli bedah berpengalaman adalah cara belajar.

Kau tahu harus lakukan apa.

Kau ahli bedah yang sangat kompeten.

Kau menghafal dan melatih setiap gerakan, tapi membuat pilihan sulit di bawah tekanan besar adalah cara menjadi ahli bedah hebat sejati.

Kini kau bisa beri tahu keluarganya.

Kau tak hanya selamatkan nyawa.

Kau selamatkan kualitas hidupnya.

Akan kuperiksa pemakan ganja kita.

Kerja bagus.

Ada apa?

Pemakaman sedang berjalan.

Siapa?

Harper Avery.

Semua Harper Avery. Akhir era.

Apa yang kau bicarakan?

Posisimu sangat buruk, Bu.

Aku meragukanmu.

Sejenak aku lupa siapa dirimu. Maaf.

Tak apa, Sayang.

Entah apa yang akan terjadi, tapi itu buruk.

Kita katakan kebenarannya dan melalui hal ini.

Kita hubungi para wanita itu dan menebusnya.

Ya.

Katakan itu tak benar.

Kuhabiskan seluruh hidupku bekerja demi penghargaan itu.

Apa yang Harper Avery lakukan?

Kita sebaiknya mulai sekarang.

Dimulai darimu, Meredith.

Ibuku salah satu dari mereka?

Ibumu bukan salah satu dari para wanita ini.

Para wanita ini ditawari uang sebagai ganti apa?

Sebagai ganti tutup mulut dan kesepakatan mereka tak pernah bekerja di rumah sakit Harper Avery atau ikut Penghargaan Harper Avery.

Ibuku menghabiskan kariernya mencoba memenangkan Penghargaan Harper Avery.

Dia kehilangan sahabatnya karena itu.

Inisialnya memenuhi setengah isi jurnalnya.

Ya, Tuhan.

Apakah kau tahu nama Marie Cerone?

Ya. Dia salah satu dari para wanita itu.

Ibuku harus mencabut namanya dari karya tulisnya atau dia takkan pernah bisa memenangkan Harper Avery.

Bajingan.

Apa aku bisa mengoperasi lagi?

Tidak. Hasil tes racunmu positif.

Pagi ini kau ditanya apakah kau makan kukis.

Kau bilang, "Tidak."

Setengah dokter spesialis makan itu!

Dan bertanggung jawab.

Kau berbohong agar bisa mengoperasi lagi.

Kau membahayakan pasien.

Jadi, aku diskors?

Tidak.

Kau dipecat.

Ahli bedah bisa manfaatkan kondisi kesadaran yang terganggu, hanya saat itu terjadi secara alami.

Para wanita menduga dr. Harper Avery mendekati tanpa izin dan larang mereka bekerja...

SKANDAL YAYASAN

...di tempat penerima dana yayasannya.

Itu secara efektif melumpuhkan karier medis mereka.

Hari ini mereka mengatakan sudah cukup dibungkam.

Titik rendah mendorong kami jadi lebih baik.

Ya, kita belum melaluinya.

Hei.

Aku dengar tentang kukis.

Kau butuh tumpangan pulang?

Kau masih di sini.

Tentu saja. Aku takkan pergi tanpa pamit.

Puncak menyelamatkan nyawa adalah hadiah pekerjaan yang dilakukan dengan baik.

Ini jaket dan tasnya.

Aku mengemas camilan untuk di jalan.

Terima kasih. Kau senang.

Hariku sangat baik.

Lalu, ada waktu saat keadaan pikiran kami terganggu dan itu tak berhubungan dengan kimia otak.

Dia akhirnya tidur? Ya.

Kupikir aku sampai ke 35 botol bir di dinding.

Aku dengar.

Dia di sini belum 24 jam, dan sudah terpapar narkoba dan minuman keras.

Aku merusak bayi.

Kau masih khawatir?

Tidak, aku jadi mengkhawatirkan kematian bayi dan rakitis.

Kau harus khawatir tentang itu.

Jika kau tidak khawatir, aku akan khawatir.

Kau akan bisa. Ya.

Tidurlah saat dia tidur.

Aku akan tidur di sini.

Baik. Terima kasih sudah datang.

Baiklah.

Kau menginap?

Ya, kurasa untuk satu malam.

Syukurlah. Maksudku, terima kasih.

Dia menginap. Ya.

Hei. Halo, Sayang.

Kenapa kau masih belum tidur?

Ya.

Ini waktunya tidur, Kawan.

Ayo.

Peluang baru membuka jalan kami pada peluang lebih besar.

Baiklah. Ayo.

Harper Avery. Aku tidak menyangka.

Aku tahu.

Apa Jackson tahu?

Tidak sampai hari ini.

Apa yang akan kau lakukan?

Aku tidak tahu.

Informasi dan perspektif baru secara permanen dapat menggeser kesadaran kami.

Dan cara kami melihat dunia tidak akan sama lagi.


Terjemahan subtitle oleh Merry