Laila Majnu (1976) Script

"Laila Majnu were one soul in two bodies."

"They were the ideal symbols of true love."

"They were the ideal symbols of true love."

"They were the ideal symbols of true love."

"Laila Majnu were one soul in two bodies."

"There were two clans with old feud amidst them."

"These two were the offspring's of those two clans."

"In whose hearts hatred resided and this hatred became a legend later.”

"God's will became a reality."

"Their pilgrimage became a place of hatred."

"Their love blossomed amidst this hatred."

"Their love blossomed amidst this hatred."

"Laila Majnu were one soul in two bodies."

"One day a priest in the pilgrimage said..."

"All of you write the name of God in your slate."

"All wrote except Majnu."

"He was engrossed in writing the name of "Laila"."

"He was engrossed in writing the name of "Laila"."

"The teacher was enraged at this."

"He couldn't control his anger."

"He severely punished Majnu,"

"..but its effect was on Laila,"

"..but its effect was on Laila."

"The priest on seeing this,"

"..repented for his mistake."

"The innocent love became known to all."

"They became the talk of the town."

"When Laila's father heard of this,"

"..he was ashamed and enraged."

"He stopped Laila from going to the School."

"He forbade her from leaving the house."

"One day evading all guards,"

"..Laila and Majnu were absconding,"

"..both the clans were frightened out of their wits."

"Swords came out of their sheaths."

"Those who passed by that way,"

"..were frozen with fear."

"Laila and Majnu were engrossed in playing."

"Laila and Majnu were engrossed in playing."

"Majnu looked attentively and said to Laila's father,"

"..please allow us to play, don't separate us."

"..please allow us to play, don't separate us."

"Laila's father said with anger,"

"..tomorrow this very play can become a reason,"

"..it might be the downfall of our families,"

"..it might bring disgrace to our families."

"Saying this, he grabbed Laila's hands,"

"..and took her away with him.

"And took her away with him.

"No one saw them later."

"No one saw them later."

"God knows in which tribe they stayed."

"God knows in which tribe they stayed."

"God knows in which tribe they stayed."


Is there anyone to hike the rate?

It's final on 9 dinar. Last word 9 dinar once.

Nine dinar twice.

10 dinar. - 10 dinar once...

11 dinar. - 12 dinar...

13 dinar. - 14 dinar

15 dinar. - 20 dinar

22 dinar. - 24.50 dinar

24.75 dinar.

Increasing the price within yourselves only?

Yes. - That's bad.

21 dinar once, twice...

21 dinar… - 24 dinar.

2200 dinar.

Cost of a camel is 2200 dinar...

I mean for all camels... All camels...

Donkeys, have the status to purchase all the camels?

One animal's less. Tell me your price also.

I'll complete the deal by purchasing you.

Look, the fool is coming down.

What did you say? - Inspector.

Beware one and all, here comes the inspector. with a sword in hand.

These 3 look like aliens here.

But you belong to this place.

Don't you know, it's a crime to break the law here.

It was started by these rogues.

If I get a proof, I'll blacken their face and, ..make them ride on a donkey. Tell me, who started first?

Come on, say it!

Shut up. - Shut up.

First Mr Tabrez took out the sword from the cover.

Then you wander only with the cover.

I'll tell your dad, your sword's confiscated by me.

You didn't blacken his face. Are you scared?

Scared and me? - Shut up.

Shut up. - Shut up.

Why should I fear any one? I'm the constable of the king.

Beware soldiers, I'm ready to attack.

Attack. March one two.

March one two.

March… Storm! Run away!

Oh God! What's this untimely storm?

What does the nature want?

Run. - Attack.


Ma'am! Ma'am,

..come, let's go from here.

This storm has stopped by bringing us together.

But the storm in my heart will never calm down.

Crook.

The man you were gaping at is behind us now.

Wait Gulbadan. What are your intentions?

Let me see him properly.

But why? - God only knows.

What a nuisance?

That Romeo's following you like a nut.

Come on!


Today there are no bells in your legs, ma'am.

You need leg cuff instead.

Come on. Let's go to home.

You're the height, ma'am.

Got attracted to an alien in an open market.

Felt a oneness in him.

Oh my God!

Know whom you are chasing?

You know her.

My soul know her. - Wonderful.

By involving us in the deal of camels...

..you're busy flirting with a girl here.

That shameless chap is still following us.

Walk fast ma'am, so that we can escape from him.

Can anyone escape from his fate?

What did you say? - Come on!

In all we've purchased 50 camels. Come and have a look.

Now I don't wish to see anything.

Let him keep dreaming. Let's go and do our job.

Earlier, he used to hate the sight of girls.

God knows, what magic has she done on him.

Forgot his childhood episodes of love?

At a very young age...

..he had to wash off his hands with his love.


This body as though carved out of marble, I crave to make it my own.

Your lips look as though they're dripping of red wine.

I wish to get intoxicated by sipping that wine.

The delicate storm that's roaring in your tender heart.

I wish to plunge deep into this storm.

Don't know since when I know you.

But I wish I could lay my life for this beauty.


The anklet in your leg is luckier than me.

I wish, I was an anklet.


Keep this anklet for tomorrow.

Under that pretext you can come here again.


Stop this fight. - Stop it.

Beware, here comes the inspector with the sword.

Drive these rogues out of this place immediately.

Last time, I had seen these trio.

Trio... Where has this 4th one come today?

I've come to frighten the big bullies here.

Beware. Throw your sword in front of me.

I won't spare you otherwise.

To hell with your inspector... To hell!

Insulting me? Don't you know, I apply butter daily?

That's evident from your looks.

You're an expert in applying butter.

You've become an inspector may be, by pacifying only.

You're correct. He might be a rich father's son.

First, I'll extract 2 Kg. Of butter from his father.

Later on I'll pardon... Where have they vanished?

Beware, the inspector's ready to attack.


Gulbadan. Gulbadan.

Yes ma'am.

How come this anklet in my leg.

If the anklet's not in the leg, will it be on the head then?

This is the same anklet that I saw in the market yesterday.

In the market? - Yes.

Yes, it's the same one. Oh God...

I've told you many times, don't wander in these gardens.

Definitely some ghost might've fallen in love with you.

And that must've given you this anklet.

Only in one leg? Might be an old time lover.

He couldn't have seen the other leg.

Shut up!

Surely, last night, you would've played a trick on me.

It's a man's job to play a mischief at night.

I'm myself waiting since long, ..for someone to come and play a mischief with me.

No one comes even in my dreams.

Not even a rat, ma'am.

What are you thinking?

If you haven't done then surely he must've done this.

Who? You mean that market lover?

Evading all this thick security how could he come here?

Must've come flying on the wings of love, ..made me wear the anklet and gone back.

He also wants me to fall in love.

"Wow! What a jingle of the anklets."

"Wow! What a jingle of the anklets."

"Wonderful is she who has worn these anklets."

"Wonderful is she who has worn these anklets."

"Wow! What a jingle of the anklet..."

"I wish to sacrifice myself for her hair & lovely lips."

"I wish to sacrifice myself for her hair & lovely lips."

"Her looks were fiery and her face was lovely."

"Her looks were fiery and her face was lovely."

"Wow! What a jingle of the anklet..."

"Wow! What a jingle of the anklet..."

"Youth craved for this beau Ty since ages."

"Youth craved for this beauty since ages."

"Wish I could be her heart-beat."

"Oh! The one who's coming stealthily…"

"Oh! The one who's coming stealthily, lovely is your love."

"Wow! What a jingle of the anklet."

"Wow! What a jingle of the anklet."


"The sleeping beauty had colorful dreams in her eyes."

"The sleeping beauty had colorful dreams in her eyes."

"I've flicked them from her eyes."

"I've flicked them from her eyes."

"I thank my fate for what has happened to me."

"I thank my fate for what has happened to me."

"Her looks are waver-y and her body's depicting mischief."

"Wow! What a jingle of the anklet."

"I'm looking for him again."

"I'm looking for him again."

"I'm tempted to see her for a second time."

"I'm tempted to see her for a second time."

"Wow! What a pain the heart feels, when in love."

"Wow! What a pain the heart feels, when in love."

"Wow! What a jingle of the anklet..."

"I wish to sacrifice myself for her hair & lovely lips."

"Wonderful is she who has worn these anklets."

"Wonderful is she who has worn these anklets."

"Wow! What a jingle of the anklet."

"Wow! What a jingle of the anklet."

Today, the inspector's not there for your safety.

When God's above us and sword's with us."

There's also a grave yard.

Quit this city just now, ..or else I'll bury all of you in this grave yard.

Oh!

Is it your family trade to dig graves?

It's my job to reach the arrogance to hell. - Tabrez!

The wise raise their swords against atrocity, ..and not to commit a crime.

Dad, atrocities of these rogues have become intolerable.

These loafers are bullying the entire market.

They were dancing and singing.

This is an age to dance and play, son.

You're not out for this type of joy.

Learn to be patient.

Leave them on their own.

On behalf of my son, pardon me, son.

You've lovingly called me, son.

By apologizing don't make me feel embarrassed.

You're like my... You can order me now.

Long live. Like your lovely face, ..your talk is also sweet.

Looks like you come from a reputed family. - Sir!

Like his height, he comes from a high family.

He belongs to Amari family and his name's Kaish.

Kaish.

Sir, why have you become quiet?

You belong to such a family that, ..it's better for you to leave this city and go away.

Why sir? I'm not sure of my son.

If you're in this town, ..my son will be tempted to use his sword soon.

May be, he thinks that his son is a brave man.

If he removes his sword in future, ..we'll break his bones.

Let's go and buy sheep.


Oh! God.

She's sleeping obliviously after snatching my sleep.

I wish to take pity on this face full of emotions.

You're quiet since long. Say something.

Should you torture me more?

Oh! God.


The leg's bare.

Oh! Beautiful damsel.

Yesterday I had given my heart with the anklet.

How could you refuse that?

Then I'll take back the other anklet.

I've barged in here without your permission.

No. For the mistake you've done to me, while I was asleep, I wish to punish you for that act.

Pronounce your punishment. I'll accept it with my head bowed down.

Make me wear one anklet and take away the other.

This act will never end.

But why?

As long as it's night after day, you keep coming here.

Let our friendship bloom.

May God never make the sun rise after today.

Why so?

Just by giving permission to meet at nights, ..you've really punished me.

Everyday will be a day of disaster to me.

It's tough for me to live away from you.

Look, if days keep passing without you besides me, ..one day, I'll also die.

Is such a blind love possible on this earth?

It's not possible if love remains a s love only.

My love's a worship, a means for me to live.

I and my love are there in every breath of yours.

You're there in my heart beat.

Stop it for God's sake.

Don't make me go mad with your love.

Ever since I've seen you...

I'm lost in your thoughts.

You're there in my dreams and when I'm awake.

What a magic have you done on me.

After all who are you, O stranger?

I'm a stranger, but am your adorer.

Open the door. - brother.

Open the door.

Is everything okay?

You shouldn't walk in mid night.

If your stomach's paining, take a hot fomentation.

Gulabo said that a thief has entered the house.

Not in the house, but in the heart.

In the heart? It's your illusion.

I haven't seen any thief here.

Only one anklet in one leg, where's the other one?

Perhaps your thief must have taken that.

You're very naughty. Is this any time to joke?

Then go and sleep.

Is he your brother? Have you met him already?

Yes. I've tried my luck with your family.

Sister's hurting her lover with cupid arrows, ..while the brother is attacking with his sword.

With a sword? Then you should go away quickly.

Now, when the ground's empty, why should I go?

Such a provocative face is there before me, ..that my thirst is not at all quenched.

Your life's in danger by staying here.

Why don't you understand and be matured?

For lovers, the heart rules over their heads.

And this is the voice of my heart.

How will I be at peace when I'm away from you.

Wish I could live and die here only.

What are you saying? May God give you a long life.

Ma'am, now stop talking of death in our long youth.

Instead come and embrace me.

You're very adamant. For God's sake save yourself.

Go away from here. I'll meet you elsewhere.

Trying to evade me?

I swear, I'll meet you tomorrow at noon in garden.

Afternoon. - Yes.

By meeting at noon, should we collect dates there?

Let's meet at night to Cherish our wishes.

I'll wait for you at midnight. Do come.

Good night.

My dear father, accept my salutations.

I received your letter. I'm at your beck and call.

I'm forced to stay here.

I'm sending all the camels that I've purchased to you, ..except one camel that I'm withholding with me.

Treat this as my fate or a coincidence.

One day there was a lightning in scorching heat.

It went off emitting fire.

Even the camel couldn't tolerate its sparkle.

Why point your finger towards the camel?

Why don't you decently accept that, ..your eyes couldn't bear that sparkle?

Write this also that the eye-paint is being made.

But that you don't have a container to put that.

Had I wished, I could've pierced this arrow through you.

But I bestow some more moments of life on you.

Tabrez.

Tabrez.

Had I wished, I could've pierced your own arrow in you.

But recently a girl has lit a lamp of love in my heart.

So, I've no place for enmity in my heart.

So, you too change yourself and be decent with me.

Bastard.

How dare he calls me his brother-in-law?


Nature has adorned you with its own hands.

I wish, I could just keep seeing you.

Your smiling face resembles a full moon.

I wish I could engrave this look in me.

No one can dare touch me.

I wish I could touch you and swear this.

Thanks for your kindness and warmth.

You've showered a new life on me.

Oh! God! Were you awake?

Now my fate is also awake.

Am I late? - Not at all.

You've come long ago. Since when?

In my dreams and imaginations.

Long before that moon could rise, ..my moon is sending lightning streaks on me.

How can a moon send lightning streaks?

Your face is like the moon and your looks are like lightning.

With every streak, I wish to lay down my life.

The moon has no value before the sun.

I wish to lay down my life at your feet.

No, my dear.

You can't die as long as I'm alive.

You're my life now, my heaven on earth.

It was God's destiny that I was attracted to you.

I too experienced the same attraction.

I feel that we're united since several births.

Though you're a stranger, I can't treat you so.

This is a miracle of the nature, the urge to love.

I don't even know your name.

Even then my heart beats tell me that, I know you since ages.

What's your name?

Laila.

Laila!

Laila.

Oh! My sweetheart, my life.

Oh! My Lord, my love.

Laila.

Laila.

Won't you ask the name of your love?

No need to ask.

There's only one man in the whole world, ..who can embrace me like this.

That can be none other than my Kaish.

Laila.

Oh God.

I wish the time should stop ticking, ..so that Laila will embrace me forever like this.

Even if I die now, I should do so at Laila's feet.

May God take my life before you die.

My Lord, my life's in your life.

I've lost you when I was young and now I've got you back.

Oh! God!

May destiny don't betray us again.

Don't separate us again.

"Even if God's angry with me now…"

"Even if God's angry with me now,"

"..my heart can never be away from you."

"..my heart can never be away from you."

"Even if my body's destroyed and there's no life in me…"

"Even if my body's destroyed and there's no life in me,"

"..even then my heart will always be with you."

"Even if God's angry with me now."

"Even if ..."


"The moment your arms welcome me…"

"The moment your arms welcome me,"

"..even a path of fire can't stop me coming to you."

"..even a path of fire can't stop me coming to you."

"Even if my every breath aches me…"

"Even if my every breath aches me,"

"..my heart can never be away from you."

"Even if…"

"Even if God's angry with me now."

"Even if…"


"Let the world put me to heavy chains…"

"Let the world put me to heavy chains,"

"I'll break them all and come to you."

"I'll break them all and come to you."

"How much do you bet that I can do that for you?"

How much do you bet that I can do that for you?"

"My heart can never be away from you."

"My heart can never be away from you."

"Even if…"

"Even if God's angry with me now."

"My heart can never be away from you."

"Even if God's angry with me now."


Oh my God!

'Open the door!'

Laila!

Laila, Open the door.

Oh God! Your mercy knows no bounds.

Save me from the difficulty that has come on me.

Oh God! Your mercy knows no bounds.

Save me from the difficulty that has come on me.

Laila!

Enter the room through the verandah and open this door quickly.

How come you're in this room?

Laila ma'am's not well. So, I...

You cheat, if it's a lie, then I'll put you to a deep slumber.

If you're bored, why don't you walk in the garden?

Why pounce into my room at odd hours?

No Laila. Actually I saw a dream.

Thought, that day's thief was in my bed?

No, I saw that you're unwell.

But you're fine here. I'll go now.

Laila? That Amir Sharwari's daughter?

That clan who were thirsty for our blood.

Yes. The same Laila, for whose love, I've been craving since ages.

Then Tabrez will quench his thirst with your blood.

And you'll be killed.

I'll become a reality if I survive, ..and a legend if I die.

You can sing this song of love. We don't need the song of death.

We're going back. - Good bye.

Cowards, are you scared?

You had sworn to be a part and parcel of me.

That was our friendship. And loyalty towards you.

We had the disease of friendship.

This suicide is forbidden in our religion.

Except in the religion of love.

That might be your religion. You fall in love all alone.

And we'll be killed in that process.

Then why don't you also love someone?

Then why don't you link me with Laila's servant?

I won't die a dog's death. But will live in comfort.

But how can all 3 of you love the same girl?

My darling, you don't worry.

You should recognize the one whom you catch.

Then, alone will your eyes be opened.

I'll recognize them easily.

I've 2 eyes on my face and 10 eyes in these fingers.

Oh God! Is this a garden of fairies?

What a beauty!

Or a graveyard for lovelorn like us?

The stoutest of lot is blind. She needs a support to walk.

You blind brat, she has her arms spread out.

She needs the support of arms.

What about my arms?

Eh! Take care of your fingers you skinny thing.

Where are you?

I've caught.

It's Nur. Nur.

Moon is before me. She's like the moon on the sky.

She is an ultimate beauty.

I've lots of slaps with me in store.

Slap me too! - Wait a minute.

Slipper these chimps and make them bald.

I'm experiencing a rain of shoes for the last time.

Oh God! Your mercy! Hit me one more time.

Yes, come on, hit us.

Fairies, hit us!


Salutations Prince.

I'm sorry, your friend Tabrez is not here.

Can I be of some help to you?

Who's this Princess?

My loving daughter.

Oh God! Save her from evil eyes.

I'll call for Tabrez. Till then you...

I'm in a hurry now.

Next time I pass from here, I'll meet Tabrez.

Good bye. - Good bye.

Oh God!


Now we're dressed fully. You may open your eyes.

And show us your face.

I offer my salutations to you all.

We also do likewise.

Is Kaish there inside?

No. He has gone out for a stroll.

We were also just following him.

Now, why should we go when heaven has come to us?

Please come in. - Come in.

Come in.

Wow! - What a style of walk.

Come.

Please come in. Sit down.

Tell me, what can I do for you?

When Kaish will return tell him that, ..Laila has told that she won't be able to meet him tonight.

There's a thick security around the house.

So it's dangerous.

Is it dangerous?

We should find ways of escaping from that danger.

I feel, you also don't go back to the house tonight.

We'll all share this night together. Yes.

What do you mean?

From now, till midnight, I'll serve you.

From 12 to 4, I'll serve you.

And from 4 to 6, it's my turn. Serve you.

Oh! God! I feel it's more dangerous here than there.

But we're waiting for you since long.

At least tell us your name before you go.

Jafran.

But this is his name.

So she's your younger sister.

Well, what's your father's name?

Kamraj.

This is his name. Congrats. She's your daughter now.

Your name Sir? - Mastan.

That's the limit. This is my uncle's name.

I'm your niece then. Good bye uncle.

Good bye brother.

Good bye dad.

Dad! - Shut up!

Has she left?

Laila. - Kaish!

Oh my darling.


Come on, let's go.

Bend down soon.

We are in a fix. Someone's love... Our hard work.

Lift Laila up.

Yes, give me your hand.

Do you see how long this chili is?

What will you do?

I will put it in your nose and make it..

..come out through your throat.

So, that you can die in a spicy way.

What do you mean?

Friends, hold his goat like beard.

And open his nostrils.

Use of chili stars. – Starts.

I will do it. I will do it.

Hurry up. Hurry up.

I will do it. I will do it.

I will do it. I will do it.

Start.

Laila Bin Se Qasim Amir Sarvari, your wedding..

..is announced with Bin Khalid Amire Amri.

Had I known earlier that he's Amari's dog, ..he wouldn't have been alive today to bring dishonour to us.

Brother. - Move away.


Hurry up. Read fast.

Throw him into the well.


Kaish!

Shameless, how could you be so brave in love?

You're heaving your lover's name before your parents?

Oh God! A spinster with a stranger man.

Why didn't I die so that I needn't see this day?

Why curse yourself? She should have died at her birth.

By cheating her family, she was dating our enemy's son.

I wish I could bury her and her lover alive.

Kaish!

Shut up. Dare you utter his name again, I'll make you dumb.

Cowards, my son has been killed and, ..you're alive to give me this awful news.

As his friend, why don't you also die?

For being disloyal, from today, you all aren't free.

You'll live as the slave of our entire clan.

Get lost from here.

Brother, Kaish and Laila were one life in one body.

Only with the life of Kaish, your thirst for crime won't be quenched.

Make me also a victim of your sword.

Why are you waiting? Kill me also.

Kaish! - No Laila, No.

Kaish! No!

Laila! - Kaish!

Laila!

Leave him, let him go.

If he reveals our hideout then?

He who doesn't know his own address, ..what can he reveal about us?


Fool, forgot our customs?

That not to trespass while 'Namaz (Prayer)' is being performed.

Don't you remember even this?

Pardon me priest.

I neither remember the world's torture on me, ..not my own loyalty.

Other than love, I remember nothing else.

You're blind in love. Open your divine eyes, ..or else you'll go to hell.

In front of God, your love has no value.

Worship of love is divine.

Love increases by worshipping it.

When love reaches its climax, ..it becomes worship and divine.

Yours is just a worship for namesake.

You mean, I don't know to worship?

Don't get annoyed Sir.

In Laila's love when I was unaware of your Namaz, ..how could you be aware of my presence while praying?

True worship's very tough.

When head is bowed down with heart full of thoughts, ..if, this is worship, then my love's any day better.

Wait my son, you're right.

May God forgive me.

Today your love has taught me the method of worshipping.


Oh! Saint, you are our only hope, now.

Make my grand daughter well.

You have fulfilled the prayers of many.

Fulfill mine too.

"I've come to your doorstep. I'll do something and go."

"I'll get my wishes fulfilled or I'll die."

"I've come to your doorstep. I'll do something and go."

"I'll get my wishes fulfilled or I'll die."

"I've come to your doorstep. I'll do something and go."

"I'll get my wishes fulfilled or I'll die."

"I've come to your doorstep."

"You know everything and everyone's agony."

"You know everything and everyone's agony."

"I entrust all my problems to you."

"I'm a wounded and mad lover."

"I'm a wounded and mad lover."

"Having heard of your miracles I've come here with great hope."

"I've come to your doorstep. I'll do something and go."

"I'll get my wishes fulfilled or I'll die."

"I've come to your doorstep."


"My heart's full of sorrow and my life's barren."

"My heart's full of sorrow and my life's barren."

"Let my sight be blessed with my detached lover."

"Now redeem me of my sorrows, or let me die."

"Now redeem me of my sorrows, or let me die."

"When life's tough living I've come to your doorstep."

"I've come to your doorstep. I'll do something and go."

"I'll get my wishes fulfilled or I'll die."

"I've come to your doorstep. I'll do something and go."

"I'll get my wishes fulfilled or I'll die."

"I've come to your doorstep."

I've been calling you since long.

But so far, I couldn't get a glimpse of Laila.

I've heard, no devotee goes out from here, ..without his wishes being cherished.

Oh! The one who satisfies the wishes of all, ..am I not destined to be bless Ed by you?

I'll paint your doorstep with my blood.

I'll lay down my life here only.


"No one has returned from here with unfulfilled wishes."

"Wishes of all have been fulfilled."

"No one has returned from here with unfulfilled wishes."

"No one has returned from here with unfulfilled wishes."

"Wishes of all have been fulfilled."

"Wishes of all have been fulfilled."

"Wishes of all have been fulfilled."

"Wishes of all..."

"He who comes to your doorstep in misery."

"Grant his wishes that he prays for."

"You're an epitome of mercy."

"You rebuild broken houses."

"You're the messenger of God."

"You can wipe off all the sorrow."

"You're merciful with lovelorn hearts."

"You've saved men from drowning. This is your magic."

"This is your speciality."

"Your mercy's unique."

"This is your speciality."

"Your mercy's unique."

"You're the abode of happiness and love."

"You're the abode of happiness and love."

"You're the God of love."

"You're the medicine for all sorrow."

"That's why all say that."

"No one has returned from here with unfulfilled wishes."

"No one has returned from here with unfulfilled wishes."

"Wishes of all have been fulfilled."

"Wishes of all have been fulfilled."

"Wishes of all..."

"We've seen lovelorn lovers."

"We've seen face of a lover! We've seen face of a lover!"

"We've seen several sorrowful faces here."

"We've seen several sorrowful faces here."

"We've seen several sorrowful faces here."

"We've seen people living on hope."

"Ever since I've seen you, you're my God of Gods."

“You're my God of Gods."

"Even if my life's laid before you, that too would be less."

"I've found you exactly as I've heard about you."

"I've found you exactly as I've heard about you."

"You build our hopes and make us reach our destinations."

"You build our hopes and make us reach our destinations."

"You give happiness to all."

"You unite dispersed lovers."

"That's why all say that,"

"..no one returns empty-handed from your doorstep."

"Wishes of all have been fulfilled."

Mother!

Is this a miracle or magic?

When she went, her face was clouded with sorrow.

But she returned with a cheerful blooming face.

All is due to the mercy of Saint.

Showing her lover is no less than the moon on Id.

But how did he survive from the death knell?

God alone knows that. You also think how he escaped.

Yes.

So far, no one has come alive from that death knell.

How did Kaish come out alive?

Why did Laila's heart call out that Kaish is alive?

Why did God give life to Laila today?

What do you intend saying?

My Lord, love of Kaish and Laila has reached God.

God's also involved in it.

To crush such a love is a crime and sin also.

Make Kaish your son-in-law and put an end to all enmity.

Queen!

There's no music when Amir and Sharwari come together.

Only swords cling there.

This Amri sword is thirsty to drink your blood.

You've killed my son.

You old man, I don't wish to kill you.

I've no intention to live after my son's death.

Today you'll live or I.

Old man, I spare you today. But in future, ..don't dare to challenge the Sharwari sword. Or…

Kaish!

Kaish!

Father! Kaish, my son, you're alive?

Father, is this your plight?

Death was lurking over your head. God gave it to me.

No father. No.

I just wanted to look at you.

Accept my salutations, God.

Save my Kaish.

Father. Father. Father.

Tabrej.


Laila!

From today, you'll be under strict vigilance, ..so that you'll never be able to meet Kaish in your life.

Man can't see God in his life, father.

Even then, man, till he dies, keeps worshipping God.

You've given the status of God to Kaish?

Not the status of God, but his face sparkles with divinity.

Then I wish to bow down before him with devotion.

It's a sin to worship humans. Religion doesn't permit this.

Love is my religion.

To bow down is like worshipping love.

My child, I was testing your love.

Even a priest has said that after God, ..if anyone is worth prostrating, ..then that's a husband.

Don't worry. Kaish alone will be your husband.


Hey, Gulbadan!

Send the servants everywhere and go for yourself, ..to bring Kaish with honor here. Go soon without gaping.

Come on, go one. What are you looking at? Go on!

Come with me.

Queen!

Father Tabrej. What happened to my son?

What happened?

What happened to him? – Tabrej.

Tabrej. Tabrej.

Revenge of murder is murder.

Tabrej killed the father of Kaish and Kaish killed Tabrej.

The law gives a death sentence to the culprit.

But on grounds of justice, ..the emotions of a son should be considered.

Anyone in place of Kaish would've done the same.

So, I'll be sympathetic with you, Kaish.

Instead of a death sentence you'll be extradited.

Leave my country and go away for ever.

This is injustice, King.

Give me a death sentence.

But don't give me such a strict punishment.

Are you mad? I'm saving your life.

You treat it more severe than a death sentence.

You're not giving me life, King.

But after snatching my life from me, ..you're ordering me to stay alive.

Give me death but I can't live away from Laila.

Who's this Laila?

She's my daughter, honor of the Sharwari family.

He's hell bent on maligning her name.

Absolutely wrong. Laila's my objective in life.

She's my heaven.

How can I leave this heaven and go, where my Laila's staying?

I'll serve her all my life. I'll either attain her, ..or die at her feet.

I haven't seen such a violent lover all my life.

His love is a legend. What a wonderful lover is he.

His actions have made life miserable for us.

Get rid of him.

Throw this man out of our territory.

If he's spotted here again, beat him with stones, then.

Even then, if he refuses to go, chop off his head.

My childhood friend Tabrej has been murdered.

So, I don't relish alcohol.

If you refuse to drink, give me a chance to serve you.

I'll wipe out all your sorrow in my embrace.

Sir!

I've heard that you'll be crowned on 25th.

Whose luck's going to click amidst the girls of the Harem?

Sir.

Whom do you intend making your queen?

Sir.

I've decided that my friend Tabrej's sister will be my bride.

That's God's wish also.

Amir Sharwari and his wife are waiting to see you.

What luck! Go soon and bring them here with honor.

Yes, My Lord.

I've heard this and you too should hear, ..what people are gossiping about.

Is it Tabrej's sister?

All tongues wag of Laila Majnu's love affair.

If I rely on your words, ..what's the difference between you and the gossipers?

Is it possible for a decent girl, ..to fall in love with a boy who has killed her brother?

But my Lord, this is not a rumor.

I heard that Majnu openly expressed his love for Laila.

This is a one sided love. How is she at fault?

Her innocent beauty is at fault.

One look at her made me fall in love with her.

An ordinary man can also go mad for her.

Hit him! Hit him! Hit him! - No.

"The girl's ready to accept the punishment for her love."

"The girl's ready to accept the punishment for her love."

"Don't beat my lover with stones."

"Don't beat my lover with stones."

"Don't beat my lover with stones."

"The girl's ready to accept the punishment for her love."

"Don't beat my lover with stones."

"Don't beat my lover with stones."

"Please don't harass my lover so much."

"Please don't harass my lover so much."

"He's not in his senses. At least you all come to your senses."

"He's not in his senses. At least you all come to your senses."

"He's badly wounded and hurt with sorrow."

"He's badly wounded and hurt with sorrow."

"Don't incur God's wrath he's indeed vulnerable."

"Don't incur God's wrath he's indeed vulnerable."

"Why have you come."

"Why have you come to hurt a wounded weakling?"

"Don't beat my lover with stones."

"Don't beat my lover with stones."


"He has turned mad due to my love."

"He has turned mad due to my love."

"I'm a culprit for making this sane man insane."

"I'm a culprit for making this sane man insane."

"Crucify me or burn me alive."

"Crucify me or burn me alive."

"I've no grievances. Give me any punishment as you wish."

"I've no grievances. Give me any punishment as you wish."

"Spare him his life."

"Spare him his life. I'm ready to lay my life instead."

"Don't beat my lover with stones."

"Don't beat my lover with stones."


"Love can turn even stones into flowers."

"Love can turn even stones into flowers."

"It can be proved before one and all."

"It can be proved before one and all."

"Oh! Men of the world, pick up the stones."

"Oh! Men of the world, pick up the stones."

"I'll face you and you'll face me."

"I'll face you and you'll face me."

"I pray to God to reform things here."

"I pray to God to reform things here."

"I pray to God to reform things here."

"Don't beat my lover with stones."

"Don't beat my lover with stones."

"I've no grievances. Give me any punishment as you wish."

"Don't beat my lover with stones."

"Don't beat my lover with stones."

This culprit has refused to obey the order of the king.

Chop off his head.

I give a word that Kaish will obey the orders of the king.

He'll leave this town and go away. No, Laila.

No king can compel me to leave my Laila and go away.

Don't be stubborn. Go away Kaish. No Laila.

You should go or else I'll die before you.

I swear, if you refuse to leave this place and go, ..you'll only see my dead body then. Laila.

Don't punish me like this, Laila.

Take your promise back.

I swore and the world has heard that.

Our love's put to a test now.

Honor my words if you wish or else refuse it.

Love is my religion.

It would be improper to break the lover's promise.

I'm going with all my uncherished ambitions.

Kaish!

Don't be so depressed my Lord. Laila's yours.

She'll be yours till she dies.

I'll also be waiting for you till I die.

How long can this world stop us from meeting?

I promise, we'll surely meet.

Good bye.

Sir! Sir!

I've got the news that prince bakhs, ..has gone to marry Amiri Sharwari's daughter Laila.

You mean that Laila of Majnu?

Yes. He'll be returning with lots of riches from there.

He'll be staying in a tent on his way.

Then it will be a good chance for us.

We'll keep the riches and, ..handover Laila to Majnu.

Not only the king, even if I get God, I won't accept Bakhs as my husband.

If you refuse to marry, then remember, ..you'll incur this mother's curse.

You'll have to burn in hell.

Heaven or hell is decided after death, mother.

Don't throw me into hell while I'm alive.

If I marry a man other than Kaish life will become hell for me.

Shut up you impertinent.

The sinner who killed my son.

He whose hands are stained with your brother's blood, ..do you wish to marry such a person?

Prince Bakhs, do you wish to marry Laila, ..for one hundred thousand dinar?

Do you agree? - Yes.

Laila, do you agree to marry prince Bakhs, ..for one hundred thousand dinar. Do you agree?

Say yes, my dear. Do you agree?

For God's sake, don't refuse.

Think about the consequences of your refusal.

Do you agree to marry him?

Say yes. - I swear on Kaish.

If you refuse, you'll see Kaish dead.

Yes.


"Take the good wishes of a man who's destroyed in his love."

"Take the good wishes of a man who's destroyed in his love."

"Take the wishes of a broken heart with you."

"Take the good wishes of a man who's destroyed in his love."


"May you go unhurt by scorching heat in your path."

"May you go unhurt by scorching heat in your path."

"Take the tearful cloud of the lover's eyes with you."

"Take the tearful cloud of the lover's eyes with you."


"My heart wishes you happiness in your life."

"My heart wishes you happiness in your life"

"If these wishes are less, my blood of love's there for you."

"If these wishes are less, my blood of love's there for you."


"I'm punished with isolation as a crime for falling in love."

"I'm punished with isolation as a crime for falling in love."

"Take those wishes with you."

"Take those wishes with you."

"Take the wishes of a broken heart with you."

"Take the good wishes of a man who's destroyed in his love."

"Take the good wishes of a man who's destroyed in his love."


I wished to raise the veil from your face.

But I'm shocked to see, ..that it's raised before I entered.

So that the secret will be disclosed, ..and you can know the reality.

I know it, queen.

I've seen that loafer Majnu's foolishness with my own eyes.

If Islam knew no mercy, ..then I would've cut off his head in the desert itself.

Why are you shivering?

Where are you lost? You shivered because, I was talking of Majnu's head being chopped off.

Yes.

I can understand your problem.

Any decent girl won't like her name being linked with a loafer.

These rumors will be buried once you're my queen.

You'll be respected everywhere in my rule.

You'll command respect as my queen.

These trembling hands show that you're very delicate.

As a bride, you're unaware of today's night.

I'll teach you, my love.

You wished to disclose a secret with me.

In turn, I'll disclose a few secrets with you.

Just listen...

Before you make me hear your heart beats, ..we've become one forever.

Come close to me.

First listen to me, O king!

Don't control yourself my love.

This is a lovely night of tingling urges.

Today is our first night.

Today is our first night.

Will you like to have your first night with a corpse?

Corpse!

What do you mean?

Yes, I'm a living corpse.

Only life's there and a will to live remains.

Laila!

You can take my body in the form of a corpse.

But you can never attain a place in my heart.

So, this was the secret you wanted to tell me.

Those rumors were true then,

I can't believe it.

How can you love your brother's killer?

If you loved him, why did you marry me?

I was asked to swear on the life of Kaish.

Oh heartless!

You made me swear on Laila and separated me from her.

You entrusted this poor man's lover to a king.

I swear, once again Kaish and Laila will meet each other.

You may take her far away from me.

Now I've these legs of Laila to walk.

These are my hands to fondle Laila.

These are my breaths to die at Laila's feet.

Even nature will bow down before our love.

You can't put my love into the arms of a king.

Till you crave to be embraced by me.

I won't even touch you. This is my promise.

Had I known earlier about your love.

I would never have married you.

Self respect means more than my life.

You're my wife now. I can't tolerate anymore, ..another man in your heart.

Till I throw him out of your heart.

I won't be at peace.

This is impossible.

I've never accepted defeat in my life.

Such a big king unable to win over his wife's heart.

What a shame will it be on me?

Today the love that's bubbling in your heart, ..will one day get dissolved in the ocean of my heart.


Queen! - Sir!


Majnu is a real eccentric.

Laugh to your heart's content at me.

Laugh as much as you want on my misfortune.

Just tell me, where's my Laila? How's she now?

You mad man, she's not yours. Forget her.

That day she saved you from a shower of stones.

She has forgotten you and has married our prince.

No. Not by forgetting me, ..she would've married him due to some compulsions.

Shut up. There's no compulsion in a wedding.

Man agrees to marry on his own.

For crown and power any girl will desert a man like you.

Why do you believe in God?

Answer me.

Why do we believe in God?

Have you seen Him anytime?

God can't be seen, but He's to be believed.

We believe in His mercy.

I also am unaware of Laila's problems.

As much as you believe in God, I believe in Laila's love.

Let the crown and riches lure Laila, ..she's mine and will remain so till I die.

All hail! - The king!

All hail! - The king!

The bride's very tired after the journey.

Allow her to rest.


Are you tired physically or mentally?

Who are you?

She's Zarina. She's a servant in the harem, ..sparkling like diamond.

From today, you'll take care of Laila.

Give her all the comforts.

Try to keep her happy, ..so that she'll forget soon the sorrow of leaving her parents.

You mean only parents?

Zarina, remember henceforth, that Laila is my wife.

After my crowning ceremony, she'll be the queen.

You shouldn't utter any indecent word against her.

As you say, Sir.

You also keep a watch that, ..Laila doesn't make a move that would disgrace me.

My belief isn't wrong, Laila.

I've lost my own confidence. Hope I try to keep up yours.

Oh! The one who's watching fun from far away,

..isn't there a messenger to take my message to Laila?

When asked for sympathy, man gave me brick bats.

They treat me like a mad man, a lunatic.

Even you're the same. Will you pass my message to Laila?

"When you go before my lover,"

"..bow down gently before that beauty,"

"..if you can't convey all news, reveal them through your eyes,"

"..my each and every agony."

"Tell her that your lover's breathing your name."

"He writes your name on the ground and bows to that."

"He writes your name on the ground and bows to that."

"With torn and tattered clothes he's roaming on deserted roads,"

“..roaming on deserted roads."

"He hugs shadows and calls out to them as Laila."

"He writes your name on the ground and bows to that."

"He has forgotten himself, but not your thoughts,"

“..but not your thoughts."

"All the wounds in his heart reveal your name."

"He writes your name on the ground and bows to that."

"He hugs shadows and calls out to them as Laila."

"Tell my lover.'

"Laila's your property."

"Laila's your property."

"I'll breathe my last in his arms."

"All the wounds of my heart reveal your name."

"My salutations to this deer,"

"..for bringing your message."

"My love, my God you still love me more than your life."

"My love, my God you still love me more than your life."

"Laila!"

"Laila!"

"Laila!"

"Laila!"

Kaish!

Eat it.

My friend!

I'm the one who saved you from your death.

I'm your well wisher. I can't see this plight of yours.

What will you see my condition?

I'll make you and Laila meet.

Just tell me, does Laila have a good friend, ..who'll support your love?

Laila's servant Gulbadan is there.

Then write a letter to Laila and ask for her reply, ..when she can meet you in private.

You write a letter. The rest is my responsibility.

Very soon, you'll get to meet Laila.

You're indeed a messenger of God.

Treat him as our own.

Hey, take him inside, ..and give him writing material to write a letter.

Sir, do you really intend to entrust Laila with Majnu?

I would've done, as Kaish will be just for namesake, ..to bring Laila out of the palace.

After that.

Do you see this blind eye and my ugly face?

The enemy who spoilt my face.

I'll malign his honour, only then will I get peace, ..when Laila will become my slave.

I've brought a news that would soothe your heart.

Is it a message of death?

God forbid, this news...

You all can go, the queen says. You may also go.

Gulbadan, you can also leave.

Give me that letter. - What?

Which letter?

Letter of Kaish.

Your servant has cheated me.

I don't want my queen also to cheat me.

You can reply this letter and I'll personally give Kaish.

Read.


Take it.

Won't your reply?

I've replied.

Kaish will understand.

The reply's there in this letter only.

Tell Kaish that I swear on God, ..that I'll convert Laila's tears into her laughter.

Now a request for Kaish.

Henceforth don't attempt to write to or meet Laila.

If he disobeys a husband's request, ..then he'll have to face a king's move. Release him.

A king's strength can make a culprit bow down.

But it can't enforce control on two hearts in love.

God alone can turn tears into laughter.

I've sworn on my God. If I fail to fulfill it.

I won't only leave my crown but also this world.

Sir! - Wait!

Sir! - What's the news?

No. Request of Kaish has been drowned in tears.

What do you know about the value of tears.

They are the pearls of love.

They are the prayers of my broken heart.

They need no one's permission.

They're revealed in the eyes.

These few drops of tears, ..reveal the incapability and weakness of Laila.

Kaish has received your message and he's coming.


Please go and leave me alone.


Forgot your promise?

With this beauty of yours, man can become insane.

Release me from that promise.

I say, my own heart's not in my control, ..and my body's under the control of a king.

At present not as a king, ..but I've come as a slave of your beauty

..that's reflected by my eyes.

Release me O Queen. I can't break my promise.

I can't fulfill it also.

Your beauty's torturing me day and night.

Tell me, how long should I wait.

Just look at yourself.

You're dripping of beauty from head to toe.

Why entertain hatred in your heart then?

Give me permission, ..to melt your heart with my love.

A king bows down before you, Laila.

Either permit me to take you or make me blind, ..so that your beauty won't make my eyes restless.

If you're so eager to attain me, ..then where do I have the strength to stop you?

Take me.

Laila!

O Queen, come into my arms.

Only as a corpse.

I'm sorry, my medicines have no effect on her.

I've removed the toxic effect of the poison.

In spite of it, her pulse is sinking.

Then God's prayer should be resorted to now.

Till my Queen becomes well.

I'll read 'Qur'an (Holy Book)' in the Mosque.

Listen to this Royal announcement.

All citizens are hereby informed that, ..Queen Laila is seriously ill. So it's the King's request, ..that after every 'Namaz' in all Mosques, ..we should pray for her recovery and long life, ..and maintain fast to attain our wish from God.

Tomorrow there'll be a prayer for the Queen in Palace.

So all priests should come and pray for her.

This is a royal request.

Oh! Devotees of God, pray for the recovery of Queen.

Her condition may get better!

"Whatever be the problem!"

"Even those can't do it."

"When Kaish is alive, Laila can't die."

"To prove this to the world, you should come."

"To prove this to the world, you should come."

"To prove this to the world, you should come."

"This is the request of a mad lover. So fulfill it."

"This is the request of a mad lover. So fulfill it."

"This is the request of a mad lover. So fulfill it."

"How can I return from your doorstep with unfulfilled hopes."

"How can I return from your doorstep with unfulfilled hopes."

"You're my God of Gods."

"Come to redeem me of my sorrow."

"Come to redeem me of my sorrow."

"Come to redeem me of my sorrow."

"Come to redeem me of my sorrow."

"This is the request of a mad lover. So fulfill it."

"I give you a promise on my love."

"I give you a promise on my love."

"I give you a promise on my sincere love."

"I give you a promise on my sincere love."

"Come to show the world about your sincerity."

"Come to show the world about your sincerity."

"This is the request of a mad lover. So fulfill it."

"This is the request of a mad lover. So fulfill it."


"Let me bow and pray so that you come before me."

"Let me bow and pray so that you come before me."

"I pray with devotion so that you come before me."

"Come to relieve me of my agony."

"Come to relieve me of my agony."

"This is the request of a mad lover. So fulfill it."

"This is the request of a mad lover. So fulfill it."

"This is the request of a mad lover. So fulfill it."

"This is the request of a mad lover. So fulfill it."

"To prove the power of love!"

"Come to show the world about your sincerity."

"This is the request of a mad lover. So fulfill it."

"This is the request of a mad lover. So fulfill it."

"This is the request of a mad lover. So fulfill it."

"This is the request..."

Chop off his head.

No!

Kaish...

Wait O Minister. I feel that, ..when the Queen's sick, it would be improper to indulge in bloodshed.

You're right. We'll imprison him for the time being.

No Laila. Leave me, I say.

I take the responsibility of curing the Queen. - Laila!

I'm an experienced priest, a messenger of God.

I wish to make a request with the King.

If your prayers can cure my Queen, ..then I'll be highly obliged.

But this Mosque is the appropriate place for it.

Why do you all wish to pray in my Palace then?

We can't achieve our goal by praying elsewhere.

My God taught me that, where the patient's there, ..prayers should be offered there.

If by tomorrow evening the Queen's condition doesn't get better, ..you can chop off the heads of we 40 priests.

How's my Laila? Any news about her?

Yes. Come with me.

Kaish, why are you here?

To give a new life to the Queen, ..there was no other way. You go.


Your debtor has come once again before you.

Oh my royal one, where did you get these costly anklets?

I'm here with torn and tattered clothes.

People see my plight and say that...

I've turned senile in your love.

Please honour that senile Kaish today, my love.

There might not be riches at the feet of the Queen today.

But there's a piece of Majnu's rag on you.

Accept this so that,

..the love of this poor man can always cling to your feet.

My Kaish.

Laila.

My Kaish.

May you live long, my love.

May God give you a long and prosperous life.

May your problems come to me.

Don't say that, my lord.

As such you've suffered enough for my sake.

Just look at your plight.

How has the world tortured you?

I can't remember a thing. When you're there before me.

I'm in heaven.

Smile my love so that all flowers, ..will shower their spring on your face.

Saw this, O King?

Gave her the status of a Queen after all?

Look, how your trust is being fulfilled.

If I've broken your trust, you may punish me.

Punish only me and not Kaish.

I had told him not to meet you again.

I'm the culprit and how can you punish Kaish.

Is this the way you render-justice'?

Laila!

I had even said that if Kaish, ..refuses to obey the request of a husband, ..he'll have to incur the wrath of a royal King.

Kaish.

No! - Move away.

Laila! - Kaish!

Kaish.

Oh God! Don't torture my Kaish.

Today if you also don't render justice.

I'll lose my faith on you.

May my love for Kaish become a shield to him.

Show your miracle to the King, also.

Thank God, you've heard my prayers.

Oh God!

God.

King.

King!

King!

Stop it O King.

Stop. If you whip him more then the Queen will die.

What are you blabbering?

I'm whipping him and how can Laila be hurt there?

Yes my Lord. Laila called for the God of justice.

He too bowed down before their divine love.

Then why not we humans bow down?


Oh! God, what have I done?

Please forgive me.

Oh King, how's Kaish now?

Your love's great, Laila.

Even in this plight you worry only about Kaish.

Oh! Wicked ones, my Laila's life's in danger. Leave me.

Leave him. - Leave me How's my Laila, O King?

Those who realize God, ..miracles happen on earth due to them.

God has realized the love of Laila and Majnu.

The King bows down before you, today.

O King of love, pardon me.

Very soon you'll meet Kaish.

Laila.

There was no place for pain in our acquaintance.

I divorce you and will get you married to Kaish today.


I've kept up my promise.

At least I've turned Laila's tears to her smile.

A few priests are praying in the palace.

Let's request them to conduct your marriage.

Adorn the bride of Kaish, very well. Come.

Oh devotees of God! Your entrance into the palace, ..has brought spring into the life of Laila.

I've divorced her. She'll marry Kaish now.

I want you to conduct their wedding.

Oh God!

You've sacrificed your happiness for Kaish.

You're a King of hearts.

If you permit, can this hermit embrace you?

My pleasure.

Oh! King.

Did you recognize me now?

Kajak! - Ever since you've made my one eye blind

..the other eye's waiting to take a revenge.

Today, I've settled my scores with you.

Let me deal with that lady due to whom, my eyes...

Betrayer!

Today, you won't survive.

King.

Don't worry about me. - No King.

Save your Laila from Kajak. But King...

Go.

Stop!

Attack!

Let me go.

Look, he's coming.

Let me go.

Break his legs so that he can't reach his Laila.


Laila!

Come on. - Let me go.


Kaish!

Laila.

Kaish!

Kaish!

Oh God!

I had sworn to support Laila all my life.

But before reaching my goal, I seem to be dying.

Love of Kaish is not dependent on you.

Kaish!

Laila. Lai…

Kaish. Kaish.

Laila.

Look. Your bride has come to your arms, Kaish.

I've got my life and now we'll never be separated.

Yes my Lord. Now death alone can separate us.

Are you okay? Why did you scream then?

Seeing your plight, the way the wicked have broken your leg.

When you're there what's the use of my legs?

I only need eyes to see you all my life.

May you live long my Lord. Laila.

What's wrong with you? Nothing.

There is blood in tour hands, Laila.

I became your bride.

So that also came through.

What?

Laila.

Embrace me Kaish.

I'll remain in your arm s till my last breath.

Oh God.

Laila.

Laila!

You said it right.

Death alone can separate us.

Even death can't separate us.

Thanks a lot, God

..that you've pierced my heart.

Let my heart struggle more,

..as I've a promise to fulfill.

I've to die at Laila's feet.

My bride has worn cuffs in her leg now.

"After both of them died."

"After both of them died."

"Several years passed by."

"Laila Majnu were one soul in 2 bodies."

"They were ideal lovers."